Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besloten dat ik tegen dit verslag moest stemmen » (Néerlandais → Allemand) :

En dus, mijnheer de Voorzitter, heb ik op dat moment besloten dat ik tegen dit verslag moest stemmen om zo te protesteren tegen het gokken en opdat het in heel Europa met wortel en tak wordt uitgeroeid.

Also, Herr Präsident, an diesem Punkt habe ich mich entschieden, in Protest gegen Online-Glücksspiele gegen diesen Bericht zu stimmen, damit sie in Europa von der Bildfläche verschwinden.


Het verslag moest oorspronkelijk in 2018 worden voorgelegd, maar in het licht van de aanhoudende moeilijkheden in de zuivelsector heeft EU-commissaris voor landbouw, Phil Hogan, besloten dat het verslag reeds eind 2016 klaar moest zijn.

Der Bericht sollte ursprünglich 2018 vorgelegt werden, doch angesichts der anhaltenden Probleme im Milchsektor entschied der EU-Kommissar für Landwirtschaft, Phil Hogan, diesen auf Ende 2016 vorzuziehen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vond het niet prettig dat ik vandaag tegen een verslag moest stemmen dat in aanleg veel positieve elementen voor de toekomst van onze visserij bevat.

– Herr Präsident, es war mir keine Freude, heute gegen einen Bericht zu stimmen, der viele potenziell positive Aspekte für die Zukunft unserer Fischerei enthält.


Aan de hand van deze verslagen zal de geboekte vooruitgang kunnen worden beoordeeld en geconsolideerd, en zal worden besloten of er bijkomende maatregelen nodig zijn om de inspanningen tegen terroristische inhoud op te voeren, zoals aangekondigd in de mededeling van de Commissie van september 2017 en opnieuw onderstreept in het meest recente v ...[+++]

Wie bereits in der Mitteilung der Kommission vom September letzten Jahres angekündigt und nochmals im letzten Bericht der Sicherheitsunion unterstrichen, trägt dies dazu bei, dass die erzielten Fortschritte bewertet werden können, eine Konsolidierung erfolgt und die Erkenntnisse in Beschlüsse über zusätzliche Maßnahmen einfließen können, falls die Bekämpfung terroristischer Inhalte forciert ...[+++]


Zoals gisteren in het dertiende verslag over herplaatsing en hervestiging is aangekondigd, heeft de Commissie vandaag besloten inbreukprocedures tegen Hongarije, Polen en Tsjechië in te leiden en aanmaningsbrieven te versturen, omdat deze drie lidstaten nog geen actie hebben ondernomen om hun wettelijke verplichtingen na te komen.

Im gestern vorgelegten Dreizehnten Bericht zur Umverteilung und Neuansiedlung kommt nun zum Ausdruck, dass die Tschechische Republik, Ungarn und Polen bislang keine Anstalten gemacht haben, ihre rechtlichen Verpflichtungen zu erfüllen. Die Kommission hat daher heute beschlossen, Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten und Aufforderungsschreiben an die drei Mitgliedstaaten zu richten.


Wat wij hier allemaal voorgesteld hebben, heeft derhalve weinig inhoud en dat spijt mij zeer, maar het heeft er niet toe geleid dat ik vond dat ik tegen het verslag moest stemmen.

Infolgedessen mangelt es den Vorschlägen, die wir hier unterbreitet haben, an Substanz, was sehr zu bedauern ist, mich aber nicht davon abgehalten hat, für den Bericht zu stimmen.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. - (SV) Hoewel Zweden in een referendum besloten heeft af te zien van deelname aan de Europese Monetaire Unie, hebben wij besloten tegen dit verslag te stemmen, en wij willen graag motiveren waarom we dat hebben gedaan.

Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftlich . – (SV) Obwohl Schweden sich in einer Volksbefragung gegen den Beitritt zur Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) entschieden hat, haben wir gegen den Bericht gestimmt und möchten wir die Gelegenheit nutzen, dies zu begründen.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) Hoewel Zweden in een referendum besloten heeft af te zien van deelname aan de Europese Monetaire Unie, hebben wij besloten tegen dit verslag te stemmen, en wij willen graag motiveren waarom we dat hebben gedaan.

Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM), schriftlich. – (SV) Obwohl Schweden sich in einer Volksbefragung gegen den Beitritt zur Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) entschieden hat, haben wir gegen den Bericht gestimmt und möchten wir die Gelegenheit nutzen, dies zu begründen.


te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller g ...[+++]

seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den ve ...[+++]


Ten gevolge van vertragingen bij de omzetting van de richtlijn in talrijke lidstaten en de beperkte ervaring wat de toepassing ervan betreft, volstond de op 21 juli 2006 beschikbare informatie niet om het desbetreffende verslag tegen die datum te produceren (Bovendien moest dit eerste verslag ook de ervaring omvatten van de nieuwe lidstaten die in 2004 en 2007 tot de Unie zijn toegetreden.)

Da sich die Umsetzung der Richtlinie jedoch in vielen Mitgliedstaaten verzögert hatte und noch kaum Erfahrungen mit ihrer Anwendung vorlagen, reichten die verfügbaren Informationen am 21. Juli 2006 nicht aus, um wie geplant einen Bericht zu erstellen (Außerdem musste dieser erste Bericht die Erfahrungen in den neuen Mitgliedstaaten berücksichtigen, die 2004 bzw. 2007 b ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloten dat ik tegen dit verslag moest stemmen' ->

Date index: 2025-03-28
w