Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtelijk beschermd materiaal
Auteursrechtelijk beschermde inhoud
Auteursrechtelijk beschermde werk
Door de wet beschermd recht
Wettelijk recht
Wettelijke aanspraak

Vertaling van "beschermde inhoud wettelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
auteursrechtelijk beschermd materiaal | auteursrechtelijk beschermde inhoud | auteursrechtelijk beschermde werk

urheberrechtlich geschützte Inhalte


door de wet beschermd recht | wettelijk recht | wettelijke aanspraak

Rechtsgut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de technische voorzieningen en de elektronische informatie over het rechtenbeheer, waarvan rechthebbenden gebruik kunnen maken voor hun beschermde inhoud, wettelijk te beschermen heeft de communautaire wetgever de juridische parameters van DRM-systemen vastgesteld en de grondslagen voor de ontwikkeling ervan gelegd.

Durch den gesetzlichen Schutz von technischen Maßnahmen und von Informationen über die Wahrnehmung der Rechte, mit denen die Rechteinhaber ihre geschützten Inhalte versehen können, hat der Gemeinschaftsgesetzgeber die rechtlichen Parameter von DRM-Systemen festgelegt und die Grundlage für ihre Weiterentwicklung geschaffen.


46. roept de Commissie op om een helder wettelijk kader te scheppen op het gebied van auteursrechtelijk beschermde inhoud in de cloud, met name wat licentieregulering betreft;

46. fordert die Kommission auf, einen klaren Rechtsrahmen für urheberrechtlich geschützte Inhalte in der Cloud zu schaffen, insbesondere im Hinblick auf Lizenzierungsbestimmungen;


8. roept de Commissie op om een helder wettelijk kader te scheppen op het gebied van auteursrechtelijk beschermde inhoud in de cloud, met name wat licentieregulering betreft;

8. fordert die Kommission auf, einen klaren Rechtsrahmen für urheberrechtlich geschützte Inhalte in der Cloud zu schaffen, insbesondere im Hinblick auf Lizenzierungsbestimmungen;


46. roept de Commissie op om een helder wettelijk kader te scheppen op het gebied van auteursrechtelijk beschermde inhoud in de cloud, met name wat licentieregulering betreft;

46. fordert die Kommission auf, einen klaren Rechtsrahmen für urheberrechtlich geschützte Inhalte in der Cloud zu schaffen, insbesondere im Hinblick auf Lizenzierungsbestimmungen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het gebruik van cloudcomputing en opslagdiensten door het Parlement, inclusief de aard van de in de cloud opgeslagen gegevens, de wijze waarop de inhoud en de toegang daartoe wordt beschermd en de plaats waar de cloud-servers zich bevinden, met nadere toelichting omtrent de toepasselijke wettelijke voorschriften inzake gegevensbescherming en inlichtingenwerk , alsmede nagaan van de mogelijkheid om alleen cloudservers te gebruiken die op Europese bodem staan;

die Verwendung von Cloud-Computing und Speicheranlagen durch das Parlament, einschließlich der in der Cloud gesicherten Arten von Daten, wie die Inhalte und der Zugriff geschützt sind und wo sich die Cloud-Server befinden, um den für den Datenschutz und Nachrichtendienste geltenden Rechtsrahmen zu klären, sowie Prüfung der Möglichkeiten, ausschließlich Cloud-Server zu nutzen, die sich auf EU-Hoheitsgebiet befinden;


Het akkoord mikt er ook op om de samenwerking tussen gerechtigden, “peer- to-peer” netwerken (p2p) en ISP’s te versterken om zodoende het wettelijk gebruik van beschermde inhoud te verbeteren.

Die erwähnte Vereinbarung verfolgt außerdem das Ziel, die Zusammenarbeit zwischen Rechteinhabern, Peer-to-Peer-Plattformen (P2P-Plattformen) und Internet-Diensteanbietern zu verstärken, um die legale Nutzung geschützter Inhalte zu fördern.


Door de technische voorzieningen en de elektronische informatie over het rechtenbeheer, waarvan rechthebbenden gebruik kunnen maken voor hun beschermde inhoud, wettelijk te beschermen heeft de communautaire wetgever de juridische parameters van DRM-systemen vastgesteld en de grondslagen voor de ontwikkeling ervan gelegd.

Durch den gesetzlichen Schutz von technischen Maßnahmen und von Informationen über die Wahrnehmung der Rechte, mit denen die Rechteinhaber ihre geschützten Inhalte versehen können, hat der Gemeinschaftsgesetzgeber die rechtlichen Parameter von DRM-Systemen festgelegt und die Grundlage für ihre Weiterentwicklung geschaffen.


In het eerste onderdeel van het middel doet de verzoekende partij gelden dat artikel 410bis van het Strafwetboek het strafrechtelijk wettigheidsbeginsel schendt, in zoverre dat artikel niet « de uitoefening van de bediening » definieert waarin de erin beoogde categorieën van personen worden beschermd; zij verwijst naar grondwettelijke en wettelijke bepalingen en naar de rechtspraak die aan dat begrip een inhoud geven die niet op uniforme wijze wordt gedefinieerd.

Im ersten Teil des Klagegrunds führt die klagende Partei an, Artikel 410bis des Strafgesetzbuches verstosse gegen das Legalitätsprinzip in Strafsachen, insofern darin nicht die « Ausübung der Funktionen » definiert sei, bei der die darin erwähnten Kategorien von Personen geschützt seien; sie verweist auf Verfassungs- und Gesetzesbestimmungen und auf die Rechtsprechung, die diesem Begriff einen Inhalt verliehen, der nicht einheitlich definiert sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermde inhoud wettelijk' ->

Date index: 2024-04-05
w