Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Materialen kiezen om te verwerken
Materialen selecteren om te verwerken
Materialen uitkiezen om te verwerken
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
Subreptie
Te verwerken verliessaldo
Verwerken
Verwerken van magen en darmen
Verwerken van trijp
Voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag

Traduction de «bereiken en verwerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materialen kiezen om te verwerken | materialen selecteren om te verwerken | materialen uitkiezen om te verwerken

zu verarbeitende Materialien auswählen


bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

Erschleichung durch falsche Angaben


plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

Gemeinschaftsinitiativen integrieren


verwerken van magen en darmen | verwerken van trijp

Weiterverarbeitung von Mägen und Därmen


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten










voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag

zur Förderung der Ziele dieses Vertrages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het geheel wordt ondersteund door de Europese data-infrastructuur. Die zal beschikken over de nodige breedbandnetwerken, opslagmedia met grote capaciteit en supercomputers om grote hoeveelheden in de cloud opgeslagen data te bereiken en verwerken.

Bestehende Infrastrukturen sollen gestärkt und miteinander vernetzt werden. Eine Europäische Dateninfrastruktur soll gebildet werden, und zwar durch den Aufbau der Hochleistungs-Breitbandnetze, Großspeichereinrichtungen und Superrechner-Kapazitäten, die für den effektiven Zugang zu den in der Cloud gespeicherten großen Datensätzen und deren Verarbeitung benötigt werden.


HPC kan enorme hoeveelheden data in realtime behandelen en verwerken, en levert daarom een fundamentele bijdrage aan het opbouwen van een bloeiend data-economie. Een geïntegreerd computing- en "big data"-ecosysteem op exaschaal stelt de EU in staat optimale resultaten te bereiken en tegelijkertijd voor hoogwaardige gegevensbescherming en -beveiliging te zorgen.

Hochleistungsrechner können riesige Datenmengen in Echtzeit handhaben und verarbeiten und bilden dadurch die Grundlage für den Aufbau einer lebendigen Datenwirtschaft und eines integrierten Ökosystems für Exa-Supercomputer und Massendatenverarbeitung, das die EU in die Lage versetzen wird, den größtmöglichen Nutzen daraus zu ziehen.


1. Voor zover dit noodzakelijk is voor het bereiken van de in artikel 3 vastgestelde doelstellingen kan Europol informatie, inclusief persoonsgegevens, verwerken.

(1) Sofern es für die Verwirklichung ihrer Ziele nach Artikel 3 erforderlich ist, kann Europol Informationen einschließlich personenbezogener Daten verarbeiten.


1. Voor zover dit noodzakelijk is voor het bereiken van de in artikel 3, de leden 1 en 2, vastgestelde doelstellingen mag Europol informatie, inclusief persoonsgegevens, uitsluitend verwerken voor de volgende doeleinden:

1. Sofern es für die Verwirklichung der Ziele nach Artikel 3 Absätze 1 und 2 erforderlich ist, kann Europol Informationen einschließlich personenbezogener Daten ausschließlich zu folgenden Zwecken verarbeiten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veranderingen die echter voortvloeien uit gebeurtenissen na de overnamedatum, zoals het halen van een winstdoelstelling, het bereiken van een vooraf bepaalde aandelenkoers of het bereiken van een mijlpaal in een onderzoeks- en ontwikkelingsproject, zijn geen aanpassingen tijdens de waarderingsperiode. De overnemende partij moet veranderingen in de reële waarde van een voorwaardelijke vergoeding die geen aanpassingen tijdens de waarderingsperiode zijn, als volgt verwerken:

Änderungen aufgrund von Ereignissen nach dem Erwerbszeitpunkt, wie die Erreichung eines angestrebten Gewinnziels, eines bestimmten Aktienkurses oder eines Meilensteins bei einem Forschungs- und Entwicklungsprojekts sind jedoch keine Berichtigungen innerhalb des Bewertungszeitraums. Änderungen des beizulegenden Zeitwerts einer bedingten Gegenleistung, die keine Berichtigungen innerhalb des Bewertungszeitraums sind, hat der Erwerber wie folgt zu bilanzieren:


1. Voor zover dit noodzakelijk is voor het bereiken van de in artikel 3, de leden 1 en 2, vastgestelde doelstellingen mag Europol informatie, inclusief persoonsgegevens, uitsluitend verwerken voor de volgende doeleinden:

1. Sofern es für die Verwirklichung der Ziele nach Artikel 3 Absätze 1 und 2 erforderlich ist, kann Europol Informationen einschließlich personenbezogener Daten ausschließlich zu folgenden Zwecken verarbeiten:


1. Voor zover dit noodzakelijk is voor het bereiken van de in artikel 3, de leden 1 en 2, vastgestelde doelstellingen mag Europol informatie, inclusief persoonsgegevens, uitsluitend verwerken voor de volgende doeleinden:

1. Sofern es für die Verwirklichung der Ziele nach Artikel 3 Absätze 1 und 2 erforderlich ist, kann Europol Informationen einschließlich personenbezogener Daten ausschließlich zu folgenden Zwecken verarbeiten:


31. wijst erop dat deze grenzen niet kunnen worden verlegd door eenvoudigweg te stellen dat de bestrijding van het terrorisme en de georganiseerde misdaad nieuwe eisen stelt, maar dat men van tevoren overeenstemming moet bereiken over de nagestreefde doelstellingen en bijgevolg moet vaststellen welke informatie onontbeerlijk is om deze resultaten te bereiken en vervolgens deze informatie gedurende een adequate periode ter beschikking moet stellen van de bevoegde autoriteiten; herhaalt zijn verzoek om voor de overdracht van gegevens aan de Amerikaanse autoriteiten de "pullmethode" te vervangen door een "pushmethode", en blijft zeer terug ...[+++]

31. weist darauf hin, dass diese Grenzen nicht missachtet werden können, indem man sich einfach auf neue Erfordernisse bei der Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität beruft, sondern dass man sich im Voraus auf bestimmte Ziele einigen und somit festlegen muss, welche Informationen zur Erzielung der erwünschten Ergebnisse unumgänglich sind, und den zuständigen Behörden lediglich diese Daten für einen angemessenen Zeitraum zur Verfügung stellt; wiederholt seine Forderung, bei der Vermittlung von Daten an die amerikanischen Behörden von einem „Pull“-Verfahren zu einem „Push“-verfahren überzugehen und äußert weiterhin ...[+++]


Het vermogen van ondernemingen en werknemers om te anticiperen op veranderingen, veranderingen te initiëren en te verwerken is van essentieel belang om een hoger niveau van economische groei, werkgelegenheid en sociale cohesie te bereiken.

Die Fähigkeit von Unternehmen und Arbeitnehmern, Veränderungen vorauszugreifen, sie herbeizuführen oder sich an Veränderungen anzupassen, ist eine wesentliche Voraussetzung für die Steigerung von Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und sozialem Zusammenhalt.


De Waalse overheidsinstanties kunnen op discriminerende wijze kortingen verlenen om nieuwe gebruikers zoals Ryanair aan te trekken die een regionale luchthaven zoals Charleroi in staat stellen meer dan 1 miljoen passagiers te verwerken en zo de rentabiliteitsdrempel te bereiken.

Die wallonischen Behörden können nach eigenem Ermessen Rabatte gewähren, um neue Nutzer wie Ryanair anzuziehen, die es einem Regionalflughafen wie Charleroi ermöglichen, mehr als eine Million Fluggäste abzufertigen und die Rentabilitätsschwelle zu erreichen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken en verwerken' ->

Date index: 2023-09-27
w