Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperken tot vluchtelingen wier » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien deze regel bij de algemene bepalingen hoort en niet bij hoofdstuk V, heeft hij voorrang boven artikel 9, lid 2, waar staat dat de lidstaten de gunstigere voorwaarden mogen beperken tot vluchtelingen wier gezinsband al vóór binnenkomst bestond.

Da diese Regel Teil der allgemeinen Bestimmungen und nicht von Kapitel V ist, hat sie Vorrang vor Artikel 9 Absatz 2, wonach die Mitgliedstaaten die günstigeren Bestimmungen auf Flüchtlinge beschränken können, deren familiäre Bindungen bereits vor ihrer Einreise bestanden haben.


Vraag 9 Moeten de lidstaten de mogelijkheid blijven houden om de toepassing van de gunstiger bepalingen van de richtlijn te beperken tot vluchtelingen wier gezinsbanden dateren van vóór hun binnenkomst op het grondgebied van een lidstaat?

Frage 9 Sollten die Mitgliedstaaten weiterhin die Möglichkeit haben, die Anwendung der günstigeren Bestimmungen auf Flüchtlinge zu beschränken, deren familiäre Bindungen aus der Zeit vor ihrer Einreise in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats stammen?


7. De ongewisse veiligheidssituatie in de regio is verder verslechterd door de verergering van de levensmiddelen- en voedselcrisis die 15 miljoen mensen treft, en door de humanitaire gevolgen van het conflict in het noordelijk deel van Mali en de daardoor veroorzaakte grote aantallen binnenlands ontheemden en vluchtelingen wier veiligheid en toegang tot humanitaire bijstand moeten worden gewaarborgd.

7. Die brüchige Sicherheitslage in der Region wird durch eine immer stärkere Nahrungs­mittel- und Ernährungskrise, von der 15 Millionen Menschen betroffen sind, sowie durch die humanitären Auswirkungen des Konflikts im Norden Malis und die dadurch bedingte hohe Zahl der Binnenvertriebenen und Flüchtlinge, deren Sicherheit und Zugang zu huma­nitärer Hilfe gewährleistet werden muss, noch weiter verschärft.


verzoekt de Commissie een evaluatie uit te voeren van de strategische en politieke gevolgen voor Afghanistan en de omliggende regio van de recente verwoestende overstromingen in Pakistan, en alles in het werk te stellen om de getroffen bevolking van Pakistan en de Afghaanse vluchtelingen wier kampen zijn overstroomd, hulp te bieden;

fordert die Kommission auf, die strategischen und politischen Auswirkungen für Afghanistan und die Großregion zu bewerten, die die jüngsten verheerenden Überschwemmungen in Pakistan zur Folge haben, und alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die betroffene Bevölkerung des Landes und die afghanischen Flüchtlinge, deren Lager überflutet wurden, zu unterstützen;


2. De lidstaten kunnen de toepassing van dit hoofdstuk beperken tot vluchtelingen wier gezinsband al vóór binnenkomst bestond.

(2) Die Mitgliedstaaten können die Anwendung dieses Kapitels auf Flüchtlinge beschränken, deren familiäre Bindungen bereits vor ihrer Einreise bestanden haben.


Sommige delegaties pleitten er echter voor om de werkingssfeer van de richtlijn te verruimen tot andere door de lidstaten verleende vormen van bescherming, terwijl andere delegaties de werkingssfeer tot uitsluitend vluchtelingen wilden beperken.

Einige Delegationen sprachen sich jedoch für einen breiter gefassten Anwendungsbereich aus, um von den Mitgliedstaaten gewährte andere Formen des Schutzes zu berücksichtigen, andere hingegen für eine Begrenzung des Anwendungsbereichs auf Flüchtlinge.


Na te hebben opgemerkt dat de door de verzoekster aangevoerde middelen tot vernietiging uitsluitend artikel 71 van de wet van 2 januari 2001 betreffen - zodat het beroep bijgevolg onontvankelijk moet worden verklaard wat betreft de twee andere bestreden bepalingen van die wet -, stelt de Ministerraad ten aanzien van het eerste middel in eerste instantie dat artikel 71, waarin een onderscheid wordt gemaakt tussen de kandidaat-vluchtelingen wier aanvraag al ontvankelijk werd verklaard en de kandidaat-vluchtelingen v ...[+++]

Der Ministerrat führt an, dass die Nichtigkeitsklagegründe der Klägerin ausschliesslich Artikel 71 des Gesetzes vom 2. Januar 2001 beträfen - so dass die Klage folglich als unzulässig erklärt werden müsse in bezug auf die zwei anderen angefochtenen Bestimmungen dieses Gesetzes - und legt in bezug auf den ersten Klagegrund zunächst dar, dass Artikel 71, in dem ein Unterschied gemacht werde zwischen den Asylbewerbern, deren Antrag als zulässig erklärt worden sei, und den Asylbewerbern, bei denen dies nicht der Fall sei, sich darauf besc ...[+++]


€? overeenkomstig het Verdrag van Genève van 1951 moet aan vluchtelingen snelle en effectieve hulp worden geboden door maatregelen te treffen die misbruik beletten en ervoor te zorgen dat personen wier asielverzoek is afgewezen, sneller terugkeren naar hun land van oorsprong.

Gemäß der Genfer Konvention von 1951 muss Flüchtlingen ein rascher und wirksamer Schutz gewährleistet werden. Es müssen Verfahren vorgesehen werden, mit denen der Missbrauch verhindert werden kann und es muss dafür gesorgt werden, dass bei Personen, deren Asylantrag abgelehnt wurde, eine schnellere Rückkehr in ihr Herkunftsland erreicht wird.


Vandaag de dag zijn er naar schatting tussen de 40 en 50 miljoen mensen - vluchtelingen of ontheemden - wier voortbestaan enkel kan worden verzekerd door humanitaire hulp.

Schätzungsweise gibt es heute zwischen 40 und 50 Millionen Menschen - Flüchtlinge oder Vertriebene -, deren Überleben lediglich durch die humanitäre Hilfe gewährleistet wird.


De algemene doelstellingen zijn : - financiële en technische hulp te verlenen voor de sociale en economische integratie van asielzoekers zodat zij in veiligheid en waardigheid onder toezicht van het UNHCR naar huis kunnen terugkeren; - de illegale-migrantenstroom uit Vietnam te beperken; - het algemeen actieplan van de Conferentie van Genève betreffende Indochinese vluchtelingen te versterken.

Die globalen Ziele des Programms bestehen darin: - die soziale und wirtschaftliche Wiedereingliederung von Asylanten finanziell und technisch zu unterstützen, damit sie unter der Aufsicht des UNHCR unter sicheren und menschenwürdigen Bedingungen in ihr Heimatland zurückkehren können; - die Rate der illegalen Ausreisen aus Vietnam zu verringern; - den umfassenden Aktionsplan der Genfer Konferenz betreffend die Indochina-Flüchtlinge zu unterstützen.


w