Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende technische contractuele bepalingen
Contractuele bepalingen
ZTV

Traduction de «bepalingen genieten contractuele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullende technische contractuele bepalingen | ZTV [Abbr.]

zusätzliche technische Vertragsbedingung | ZTV [Abbr.]


contractuele bepalingen

Tarifbestimmungen | tarifvertragliche Vereinbarungen


Verdrag, ter aanvulling van het Verdrag van Warschau, tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer verricht door een ander dan de contractuele vervoerder

Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het geheel van de voormelde bepalingen volgt dat de contractuele personeelsleden van een administratie die afhangt van een gemeente waarvan de raad ervoor heeft gekozen, overeenkomstig de in het geding zijnde bepaling, het koninklijk besluit van 30 januari 1979 toe te passen, voor de berekening van hun vakantiegeld niet het voordeel genieten van de inaanmerkingneming van de dagen van afwezigheid wegens ziekte na de eerste maand van onderbreking.

Aus der Gesamtheit der vorerwähnten Bestimmungen ergibt sich, dass die vertraglichen Personalmitglieder einer Verwaltung, die einer Gemeinde untersteht, deren Rat sich gemäß der fraglichen Bestimmung dafür entschieden hat, den königlichen Erlass vom 30. Januar 1979 anzuwenden, zur Berechnung ihres Urlaubsgeldes nicht in den Vorteil der Berücksichtigung der Tage der Abwesenheit wegen Krankheit über den ersten Monat der Unterbrechung hinaus gelangen.


Art. 15. De contractuele personeelsleden die in dienst genomen waren met een onbepaalde duur op 1 januari 2004 genieten, behoudens het contractuele personeel in dienst genomen ter vervanging van afwezige personeelsleden of in afwachting van een statutaire aanwerving, de bepalingen bedoeld in de artikelen 7, lid 2, en 8, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstne ...[+++]

Art. 14 - Die bereits am 1. Januar 2004 amtierenden, auf unbestimmte Zeit eingestellten Vertragspersonalmitglieder mit Ausnahme derjenigen Vertragspersonalmitglieder, die um abwesende Bedienstete zu ersetzen oder in Erwartung einer statutarischen Anwerbung eingestellt worden sind, haben Anspruch auf die in Art. 7 Absatz 2 und Art. 8 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 über die Anstellungsbedingungen und die Verwaltungs- und Besoldungslage der vertraglichen Personalmitglieder vorgesehenen Bestimmungen.


Op grond van artikel 107 van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen genieten contractuele personeelsleden sinds 1 juli 2000 een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid die gelijkstaat met de vermindering geldende voor loontrekkenden uit de privé-sector met een laag inkomen.

Auf der Grundlage von Artikel 107 des Gesetzes vom 12. August 2000 zur Festlegung von sozialen, Haushalts- und sonstigen Bestimmungen wird den Vertragspersonalmitgliedern seit dem 1. Juli 2000 eine Verringerung der im Rahmen der Sozialversicherung geleisteten persönlichen Beiträge gewährt, die der entspricht, die in der Privatwirtschaft den Arbeitnehmern mit einem geringen Einkommen gewährt wird.


De in 2° en 3° bedoelde contractuele personeelsleden zullen een conventionele afwijking van hun arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur kunnen genieten overeenkomstig de bepalingen van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

Die in den vorstehenden Punkten 2° und 3° genannten Vertragspersonalmitglieder haben Anspruch auf eine vertraglich festgelegte Aussetzung ihres unbefristeten Arbeitsvertrags gemäss den Bestimmungen des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzende rechter is te dezen van mening dat de contractuele persoon die betrokken is bij het geschil dat hem wordt voorgelegd niet tewerkgesteld was in een instelling die een handelsactiviteit uitoefent en dat die persoon bijgevolg niet de afwijking kon genieten die, kon zij worden aangevoerd, de automatische toepassing met zich mee zou hebben gebracht van de bepalingen inzake de arbeidsduur en de zondagsrust.

Der Verweisungsrichter ist im vorliegenden Fall der Auffassung, dass die vertraglich gebundene Person, um die es bei dem ihm vorgelegten Rechtsstreit geht, nicht in einer mit einer Handelstätigkeit sich befassenden Einrichtung beschäftigt war und somit nicht die Abweichung beanspruchen konnte, die, hätte man sie anführen können, automatisch zur Anwendung der Bestimmungen bezüglich Arbeitszeit und Sonntagsruhe geführt hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen genieten contractuele' ->

Date index: 2021-04-12
w