Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde landen hun financiële middelen hebben aangewend " (Nederlands → Duits) :

19. betreurt dat bepaalde landen hun financiële middelen hebben aangewend voor een buitensporige verhoging van de militaire uitgaven, ondanks de verreikende negatieve gevolgen van de onderontwikkeling, pandemieën, ondervoeding, misdaad en natuurrampen, en de noodzaak deze te verzachten;

19. bedauert, dass angesichts der Notwendigkeit, die enormen Mängel zu lindern, die aus der Unterentwicklung, der Armut, den Pandemien, der Unterernährung, der Kriminalität und den Naturkatastrophen erwachsen, einige Staaten ihre finanziellen Anstrengungen einer übermäßigen Erhöhung der Militärausgaben gewidmet haben;


Deze financiële middelen hebben voordien landen zoals Ierland, Spanje, Italië en Griekenland geholpen om sinds de jaren 90 indrukwekkende vooruitgang te boeken: zo zijn in sommige gevallen de cijfers voor secundaire behandeling maar liefst verviervoudigd.

Dank dieser Mittel hatten zuvor Länder wie Irland, Spanien, Italien und Griechenland seit den 1990er-Jahren beeindruckende Verbesserungen erzielen können, wobei sich die Zahlen bei der zweiten Behandlungsstufe in einigen Fällen vervierfachten.


(b) de ontoereikendheid van de financiële middelen en aangewende samenwerkingsverbanden; terwijl de vooruitgang en enorme concrete inzet van enkele van onze landen, waaronder Italië, wel wordt erkend, blijft de algehele impact van de Unie voor het Middellandse Zeegebied wat betreft de totstandbrenging van een economisch welvarend gebied zwak;

(b) die Unangemessenheit der verwendeten finanziellen Ressourcen und Synergien; trotz der Anerkennung des Fortschritts und der bedeutenden, greifbaren Verpflichtungen, die einige Staaten, einschließlich Italien, eingegangen sind, bleibt die Gesamtwirkung der Union für den Mittelmeerraum in Bezug auf die Schaffung wirtschaftlichen Wohlstands schwach;


Daarbij ging het om nationale steunprogramma’s waarvoor nationale financiële middelen zijn aangewend, de handel met derde landen, het productiepotentieel met inbegrip van de rooiregeling, en controles in de wijnsector.

Sie betrifft nationale Förderprogramme und nationale Finanzrahmen, den Handel mit Drittländern, das Produktionspotenzial einschließlich einer Rodungsregelung und einer Kontrollregelung für den Weinsektor.


4. doet een beroep op de lidstaten van de EU en op andere internationale instellingen om verdere financiële bijstand te verlenen aan de BRSL, om het mogelijk te maken dat door de BRSL veroordeelde personen hun straffen zullen uitzitten in landen die de capaciteit hebben om de vonnissen overeenkomstig internationale normen uit te voeren, maar die onvoldoende financiële middelen hebben om zulks te doen;

4. fordert die Mitgliedstaaten und internationale Institutionen auf, den Sondergerichtshof für Sierra Leone weiterhin finanziell zu unterstützen, damit die Möglichkeit besteht, dass die von dem Sondergerichtshof Verurteilen ihre Strafe in Ländern verbüßen, die über die Kapazitäten verfügen, Strafen gemäß internationalen Normen zu vollstrecken, denen es jedoch an den dafür erforderlichen finanziellen Mitteln fehlt;


4. doet een beroep op de lidstaten en op andere internationale instellingen om verdere financiële bijstand te verlenen aan de BRSL teneinde het mogelijk te maken dat door de BRSL veroordeelde personen hun straffen zullen uitzitten in landen die de capaciteit hebben om de vonnissen overeenkomstig internationale normen uit te voeren, maar die onvoldoende financiële middelen hebben om zulks te doen;

4. fordert die Mitgliedstaaten und internationale Institutionen auf, den Sondergerichtshof für Sierra Leone weiterhin finanziell zu unterstützen, damit die Möglichkeit besteht, dass die von dem Sondergerichtshof Verurteilen ihre Strafe in Ländern verbüßen, die über die Kapazitäten verfügen, Strafen gemäß internationalen Normen zu vollstrecken, denen es jedoch an den dafür erforderlichen finanziellen Mitteln fehlt;


4. doet een beroep op de lidstaten en op andere internationale instellingen om verdere financiële bijstand te verlenen aan de BRSL teneinde het mogelijk te maken dat door de BRSL veroordeelde personen hun straffen zullen uitzitten in landen die de capaciteit hebben om de vonnissen overeenkomstig internationale normen uit te voeren, maar die onvoldoende financiële middelen hebben om zulks te doen;

4. fordert die Mitgliedstaaten und internationale Institutionen auf, den Sondergerichtshof für Sierra Leone weiterhin finanziell zu unterstützen, damit die Möglichkeit besteht, dass die von dem Sondergerichtshof Verurteilen ihre Strafe in Ländern verbüßen, die über die Kapazitäten verfügen, Strafen gemäß internationalen Normen zu vollstrecken, denen es jedoch an den dafür erforderlichen finanziellen Mitteln fehlt;


De bestaande financiële middelen zoals de Investeringsfaciliteit van het nabuurschapsbeleid, die financiering door internationale financiële instellingen kan stimuleren, moeten worden aangewend om die landen te helpen bij de vereiste hervormingen.

Die verfügbaren Finanzmittel – etwa die Nachbarschaftsinvestitionsfazilität, die Mittel von internationalen Finanzinstitutionen wirksam einsetzen kann – sollten genutzt werden, um diese Länder bei der Durchführung der notwendigen Reformen zu unterstützen.


6. Moedigt de Raad de lidstaten en de Commissie aan ervoor te zorgen dat bijkomende financiële middelen worden uitgetrokken voor grenzen, terugkeer en asiel, en dat de financiële middelen die daarvoor momenteel in derde landen beschikbaar zijn, maximaal worden aangewend om het beginsel van solidariteit concreet gestalte te geven ...[+++]in de vorm van een gerichte en gecoördineerde aanpak.

6. Er bestärkt die Mitgliedstaaten und die Kommission darin, Sorge dafür zu tragen, dass die neuen Mittel, die in den Bereichen Grenzen, Rückkehr und Asyl zur Verfügung gestellt wurden, sowie die Mittel, die nun für Maßnahmen in diesen Bereichen in Drittländern bereit stehen, voll ausgeschöpft werden, damit so durch ein zielgerichtetes und koordiniertes Vorgehen der Grundsatz der Solidarität konkret zum Ausdruck gebracht werden kan ...[+++]


Inleiding De Europese Unie en de landen van de Andesgemeenschap, Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela : - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de historische, politieke en economische banden die hen verenigen ; - ermee instemmend de democratische waarden na te leven en benadrukkend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de rechtsstaat, die de hoeksteen van de democratische samenleving vormt, ten grondslag ligt aan het binnenlandse en buitenlandse beleid van de landen van de Europese Unie en van de Andesgemeenschap en de basis vormt van hun gemeenscha ...[+++]

Präambel Die Europäische Union und die Länder der Andengemeinschaft, Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela - - im Bewußtsein ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und unter Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der Staaten der Europäischen Union und der Anden- gemeinschaft darstellt und die Grundlage für ihr gemei ...[+++]


w