Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaald dat iedere instelling handelt binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Men zou zich derhalve kunnen afvragen of het passend is geweest dat de Europese Raad besluiten heeft aangenomen waarin de tekst van het Verdrag werd gewijzigd, met name gelet op artikel 13, lid 2, VEU waarin is bepaald dat iedere instelling handelt binnen de grenzen van de bevoegdheden die haar in de Verdragen zijn toegedeeld.

Die Angemessenheit der Annahme von Beschlüssen durch den Europäischen Rat zur Änderung des Wortlauts der Verträge kann daher in Frage gestellt werden, insbesondere unter Berücksichtigung von Artikel 13 Absatz 2 AEUV, wonach jedes Organ nach Maßgabe der ihm in den Verträgen zugewiesenen Befugnisse handelt.


(2) In artikel 13, lid 2, VEU staat dat iedere instelling handelt binnen de grenzen van de bevoegdheden die haar in de Verdragen zijn toegedeeld en volgens de daarin bepaalde procedures, voorwaarden en doelstellingen.

(2) Artikel 13 Absatz 2 EUV sieht vor, dass jedes Organ nach Maßgabe der ihm in den Verträgen zugewiesenen Befugnisse nach den Verfahren, Bedingungen und Zielen handelt, die in den Verträgen festgelegt sind.


(2) In artikel 13, lid 2, VEU staat dat iedere instelling handelt binnen de grenzen van de bevoegdheden die haar in de Verdragen zijn toegedeeld en volgens de daarin bepaalde procedures, voorwaarden en doelstellingen.

(2) Artikel 13 Absatz 2 EUV sieht vor, dass jedes Organ nach Maßgabe der ihm in den Verträgen zugewiesenen Befugnisse nach den Verfahren, Bedingungen und Zielen handelt, die in den Verträgen festgelegt sind.


Meer in het bijzonder gaat het om de bepalingen van het VWEU betreffende de exclusieve bevoegdheid van de Unie op het gebied van het monetair beleid en om een internationale overeenkomst te sluiten , vervolgens om de bepalingen van het VWEU betreffende het economisch beleid van de Unie en ten slotte om de bepalingen van het VEU die de lidstaten tot loyale samenwerking verplichten , op grond waarvan iedere instelling handelt binnen de grenzen van de bev ...[+++]

Im Einzelnen handelt es sich um Bestimmungen des AEUV über die ausschließliche Zuständigkeit der Union im Bereich der Währungspolitik und für den Abschluss internationaler Übereinkünfte , sodann um Bestimmungen des AEUV über die Wirtschaftspolitik der Union und schließlich um die Bestimmungen des EUV, die die Mitgliedstaaten zur loyalen Zusammenarbeit verpflichten und vorsehen, dass jedes Organ nach Maßgabe der ihm in den Verträgen zugewiesenen Befugnisse handelt .


(2) In artikel 13, lid 2, VEU staat dat iedere instelling handelt binnen de grenzen van de bevoegdheden die haar in de Verdragen zijn toegedeeld en volgens de daarin bepaalde procedures, voorwaarden en doelstellingen.

(2) Artikel 13 Absatz 2 EUV sieht vor, dass jedes Organ nach Maßgabe der ihm in den Verträgen zugewiesenen Befugnisse nach den Verfahren, Bedingungen und Zielen handelt, die in den Verträgen festgelegt sind.


(2) In artikel 13, lid 2, VEU staat dat iedere instelling handelt binnen de grenzen van de bevoegdheden die haar in de Verdragen zijn toegedeeld en volgens de daarin bepaalde procedures, voorwaarden en doelstellingen.

(2) Artikel 13 Absatz 2 EUV sieht vor, dass jedes Organ nach Maßgabe der ihm in den Verträgen zugewiesenen Befugnisse nach den Verfahren, Bedingungen und Zielen handelt, die in den Verträgen festgelegt sind.


§ 7. Overeenkomstig artikel 7, § 1, laatste lid, van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013, worden binnen drie maanden na de goedkeuring door de Europese Commissie van een beslissing in de zin van artikel 3sexies, § 3, van Richtlijn 2003/87/EG, de volgende hoeveelheden door de Regering berekend en bekendgemaakt : 1° de totale hoeveelheid emissierechten die voor de betrokken periode wordt toegewezen aan iedere luchtvaartuigexploitant voor wie het Waalse Gewest de bevoegde overheid is en van wie de aanvraag is ingediend bij de ...[+++]

12/2/1 - Gemäß Artikel 7 § 1 letzter Absatz des Zusammenarbeitsabkommens vom 2. September 2013 berechnet und veröffentlicht die Regierung innerhalb von drei Monaten ab dem Tag, an dem die Europäische Kommission eine Entscheidung gemäß Artikel 3e § 3 der Richtlinie 2003/87/EG trifft: 1° die Zertifikate, die jedem Luftfahrzeugbetreiber, für den die Region die zuständige Behörde ist und dessen Antrag der Europäischen Kommission übermittelt wurde, für die betreffende Handelsperiode insgesamt zugeteilt werden, berechnet durch Multiplikati ...[+++]


Het antwoord zal onmiddellijk en in ieder geval binnen een termijn van maximaal tien werkdagen na de datum van ontvangst van het verzoek worden toegezonden, onder bepaalde voorwaarden.

Die Antwort soll unter bestimmten Bedingungen unverzüglich und auf jeden Fall innerhalb eines Zeitraums von höchstens zehn Arbeitstagen nach Eingang des Ersuchens übermittelt werden.


De duur van de subsidiëring zal voortaan worden beperkt. Ieder project moet binnen een bepaalde termijn het beoogde prestatieniveau hebben gehaald en voldoende concurrentiekracht hebben verworven. De voorgestelde verhoging van het budget is noodzakelijk omdat duidelijk is dat het aantal voorstellen nog zal toenemen, met name die welke niet afkomstig zijn van gevestigde vervoerbedrijven.

Eine Aufstockung der Haushaltsmittel ist erforderlich, da eine wachsende Zahl von Vorschlägen insbesondere von nicht traditionellen Verkehrsunternehmen zu erwarten ist.


Deze beslissing van de Commissie steunt op de jurisprudentie van het Hof (Arrest Boussac, 14 februari 199), waarin is bepaald dat indien een Lid- Staat handelt in strijd met artikel 93, lid 3, van het Verdrag, de Commissie met onmiddellijke ingang de opschorting van verdere betalingen kan bevelen en de Lid-Staat kan verzoeken binnen een zekere termijn ...[+++]

Die Entscheidung der Kommission stützt sich auf die Rechtsprechung des Gerichtshofes (Urteil Boussac vom 14. Februar 1990), derzufolge im Falle eines Verstoßes gegen Artikel 93 Absatz 3 des Vertrages durch einen Mitgliedstaat die Kommission jede weitere Zahlung mit sofortiger Wirkung aussetzen und den Mitgliedstaat auffordern kann, ihr innerhalb einer bestimmten Frist (ein Monat) alle für die Beurteilung der Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt notwendigen Informationen zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald dat iedere instelling handelt binnen' ->

Date index: 2021-08-03
w