Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt
Mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Vertaling van "bemiddelingscomité bereikt hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Schwellenmaechte


investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt

gewinnbringend gewordene Investitionen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de twee instellingen na de tweede lezing nog steeds geen overeenstemming hebben bereikt, wordt een bemiddelingscomité bijeengeroepen.

Sollten die beiden Institutionen nach der zweiten Lesung noch immer zu keinem Einvernehmen gekommen sein, wird ein Vermittlungsausschuss einberufen.


En dus dienen we ons bij de beoordeling van de resultaten die Parlement en Raad in het bemiddelingscomité bereikt hebben allereerst af te vragen of de doelen de we onszelf gesteld hebben ook bereikt zijn. Het gaat dan ten eerste om de verbetering en harmonisering van de arbeidsomstandigheden van de beroepschauffeurs, ten tweede om de verbetering van de veiligheid in het wegverkeer en ten derde om het scheppen van eerlijke concurrentievoorwaarden voor alle belanghebbenden.

Bei der Bewertung der im Vermittlungsausschuss zwischen Rat und Parlament erzielten Ergebnisse gilt es also vorrangig zu hinterfragen, ob die Ziele, die wir uns selber gesetzt hatten, erreicht worden sind, nämlich erstens die Verbesserung und Harmonisierung der Arbeitsbedingungen der Berufskraftfahrer, zweitens die Erhöhung der Straßenverkehrssicherheit und drittens die Herstellung fairer Wettbewerbsbedingungen für alle Beteiligten.


Ze moeten dus aan twee vereisten voldoen: het mogelijk maken dat een voor het bemiddelingscomité voldoende overeenstemming wordt bereikt maar ook door het Europees Parlement (bij een bijzonder hoge meerderheid van stemmen) opnieuw bekrachtigd kunnen worden wanneer de Raad de tekst van het bemiddelingscomité zou afwijzen terwijl het Europees Parlement de tekst zou hebben aangenomen.

Sie müssen folglich einem zweifachen Erfordernis entsprechen: sie müssen es ermöglichen, eine zufriedenstellende Einigung im Vermittlungsausschuss zu finden, aber es muss auch die Möglichkeit geben, dass sie vom EP (mit einer besonders großen Mehrheit) bekräftigt werden, falls der Rat den Text des Vermittlungsausschusses ablehnt, während das EP ihn annimmt.


Indien het bemiddelingscomité overeenstemming bereikt over een compromistekst, hebben het Europees Parlement en de Raad 14 dagen de tijd om zich over de tekst uit te spreken.

Einigt sich der Vermittlungsausschuss auf einen Kompromisstext, so verfügen das EP und der Rat über eine Frist von 14 Tagen, um sich zu diesem Text zu äußern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samen met de delegatie in het bemiddelingscomité hebben wij een resultaat bereikt waarmee wij deze beide zaken verbeterden, ook op communautair niveau.

Gemeinsam mit dem Vermittlungsausschuss haben wir ein Ergebnis erzielt, mit dem wir diese beiden Aspekte auch auf Gemeinschaftsebene verankert haben.


Ingevolge het akkoord dat het Europees Parlement en de Raad op 28 juni 2000 in het Bemiddelingscomité bereikt hebben, heeft de Raad op 14 september 2000 een richtlijn aangenomen betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingsresiduen

Nachdem am 28. Juni 2000 im Vermittlungsausschuss eine Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat erzielt worden ist, hat der Rat am 14. September 2000 die Richtlinie über Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und Ladungsrückstände angenommen (siehe Mitteilung an die Presse vom 28. Juni 2000 Nr. 9882/00) (Presse 236-G).


Ingevolge het akkoord dat het Europees Parlement en de Raad op 29 juni 2000 in het Bemiddelingscomité bereikt hebben over een gemeenschappelijke ontwerp-tekst, heeft de Raad, met onthouding van de Deense delegatie, op 14 september 2000 de richtlijn aangenomen tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid.

Nachdem am 29. Juni 2000 im Vermittlungsausschuss eine Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über einen gemeinsamen Textentwurf erzielt worden ist, hat der Rat am 14. September 2000 bei Stimmenthaltung der dänischen Delegation die Richtlinie zur Schaffung eines Ordnungsrahmens im Bereich der Wasserpolitik angenommen.


Als lid van het bemiddelingscomité maar ook als vertegenwoordiger van de Europese Volkspartij kan ik u zeggen dat we een evenwichtig resultaat hebben bereikt. Uiteindelijk is dit een goed akkoord. Dat blijkt uit het feit dat de rechtstreeks belanghebbenden tegen hebben gestemd, de enen vinden de maatregelen te gunstig en de anderen te streng.

Ich muss Ihnen sagen, und zwar sowohl als Mitglied des Vermittlungsausschusses als auch als Abgeordneter der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Europäischen Demokraten, dass das Ergebnis ausgewogen war und wir letztendlich eine gute Einigung erzielt haben, und dies wird, wenn Sie so wollen, auch durch die Tatsache bestätigt, dass verschiedene unmittelbar Beteiligte dagegen gestimmt haben, die einen, weil sie die Maßnahmen für nachsichtig, die anderen, weil sie sie für hart halten.


Nadat in het Bemiddelingscomité van 9 maart 2000 een akkoord was bereikt, hebben de heer Ingo Friedrich, vice-voorzitter van het Europees Parlement en mevrouw Margarida Figueiredo, plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger bij de permanente vertegenwoordiging van Portugal bij de Europese Unie, gisteren de overeenstemming betreffende betalingsachterstanden.

Im Anschluß an das Einvernehmen, das in der Sitzung des Schlichtungsausschusses vom 9. März 2000 erzielt worden war, wurde gestern eine Einigung über einen gemeinsamen Entwurf für die Richtlinie über den Zahlungsverzug im Handelsverkehr durch den Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Ingo Friedrich, und die Stellvertreterin des Ständigen Vertreters Portugals bei der Europäischen Union, Frau Margarida Figueiredo, bestätigt.


Tijdig voor de Europese Raad van Barcelona in maart, die de met de economische en sociale hervormingen geboekte vooruitgang zal evalueren, hebben de Raad en het Europees Parlement vandaag in het kader van het Bemiddelingscomité een akkoord bereikt over een besluit inzake communautaire stimuleringsmaatregelen op het gebied van de werkgelegenheid.

Rechtzeitig vor der Tagung des Europäischen Rates im März in Barcelona, auf der die Fortschritte bei den wirtschaftlichen und sozialen Reformen beurteilt werden, haben der Rat und das Europäische Parlament heute im Vermittlungsausschuss eine Einigung über gemeinschaftliche Anreizmaßnahmen zur Beschäftigungsförderung erzielt.




Anderen hebben gezocht naar : bemiddelingscomité bereikt hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddelingscomité bereikt hebben' ->

Date index: 2025-02-22
w