Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid dat enorme onrechtvaardigheid " (Nederlands → Duits) :

Wij hebben inderdaad een agenda nodig voor samenwerking en ontwikkeling als antwoord op de belangrijkste basisbehoeften van miljoenen mensen, een agenda die gebaseerd is op respect voor de nationale soevereiniteit en onafhankelijkheid en op vreedzame oplossingen voor internationale conflicten, een agenda die de demilitarisering van internationale betrekkingen aanmoedigt, die rechtvaardige en eerlijke economische betrekkingen promoot en die buitenlandse schulden van lang geleden kwijtscheldt, een agenda die het beleid dat enorme onrechtvaardigheid en ongelijkheid veroorzaakt, neerhaalt, zodat een meer eerlijke, vreedzame, menselijke en so ...[+++]

Wir brauchen in der Tat eine Agenda für Zusammenarbeit und Entwicklung, um die grundlegendsten Bedürfnisse von Millionen von Menschen zu erfüllen, die auf der Achtung der nationalen Souveränität und Unabhängigkeit und auf friedlichen Lösungen internationaler Konflikte basieren muss – eine Agenda, die die Entmilitarisierung der internationalen Beziehungen unterstützt, gerechte und faire Handelsbeziehungen fördert und den Erlass längst abgetragener Auslandsschulden vorantreibt, eine Agenda zur Überwindung der Politiken, die tief greifende Ungerechtigkeiten und Ungleichheiten hervorbringen, um eine gerechtere, friedlichere und humanere Welt ...[+++]


Dit is niet alleen een grote onrechtvaardigheid maar ook een enorme verspilling van talent.

Dies ist eine gravierende Ungerechtigkeit und eine skandalöse Verschwendung von Talenten.


Wij, de Europese naties, kunnen deze enorme onrechtvaardigheid niet toelaten door niets te doen.

Wir als Nationen Europas können diese große Ungerechtigkeit nicht durch unsere Untätigkeit unterstützen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mijns inziens is vandaag een enorme onrechtvaardigheid begaan door te besluiten om de immuniteit van de heer Gollnisch niet te verdedigen, die – ofschoon ik niet wil ingaan op de inhoud van hetgeen hij gezegd heeft – gesproken heeft in zijn hoedanigheid van lid van het Europees Parlement.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Meines Erachtens wurde heute eine schwere Ungerechtigkeit begangen, indem die Immunität von Herrn Gollnisch nicht verteidigt wurde, der ja – und ich will gar nicht auf den Inhalt seiner Äußerungen eingehen – als Mitglied des Europäischen Parlaments gesprochen hat.


De EU is het orgaan dat met haar gemeenschappelijk visserijbeleid enorme onrechtvaardigheid heeft veroorzaakt.

Die EU ist das Gremium, deren Gemeinsame Fischereipolitik massenhafte Ungerechtigkeit hervorgerufen hat.


De felle inzinking van de economische groei in 2001 heeft het macro-economische beleid voor enorme uitdagingen geplaatst.

Die deutliche Abschwächung des Wirtschaftswachstums im Jahr 2001 hat die makroökonomische Politik vor beträchtliche Herausforderungen gestellt.


3. verzoekt de internationale gemeenschap een einde te maken aan de enorme onrechtvaardigheid en ongelijkheid die bijdraagt tot de verspreiding van HIV/AIDS;

3. fordert die internationale Gemeinschaft auf, die flagranten Ungleichheiten und Ungerechtigkeiten, die zur Ausbreitung von HIV/AIDS beitragen, zu beseitigen;


Deze veranderingen plaatsen het sociaal beleid voor enorme problemen.

Die entsprechenden Veränderungen stellen für die Sozialpolitik enorme Herausforderungen dar.


De gevolgen voor het milieu zijn enorm, vanwege de bevolking (die ondanks het één-kind-beleid ieder jaar met 15 miljoen stijgt), het energieverbruik (slechts tweede na de VS) en het effect van de economische expansie op andere hulpbronnen.

Die ökologische Inzidenz des Landes ist gewaltig, und zwar aufgrund der großen Bevölkerung (jährliche Zunahme um 15 Millionen Menschen, trotz der Ein-Kind-Politik), des Energieverbrauchs (Platz 2 auf der Weltrangliste, gleich nach den USA) und aufgrund der durch die wirtschaftliche Expansion bedingten Belastung des allgemeinen Ressourcenhaushalts.


In het licht van de enorme vooruitgang die men gemaakt heeft op weg naar de voltooiing van de gemeenschappelijke markt zal dit voorkómen van nieuwe handelsbelemmeringen een van de belangrijkste onderdelen van het beleid van de Gemeenschap zijn om een juiste werking van deze markt te garanderen.

Angesichts der außerordentlichen Fortschritte im Hinblick auf die Verwirklichung des Binnenmarktes wird die Vermeidung neuer Handelshemmnisse eines der wichtigsten Elemente der auf ein ordnungsgemäßes Funktionieren dieses Marktes ausgerichteten Gemeinschaftspolitik sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid dat enorme onrechtvaardigheid' ->

Date index: 2021-02-11
w