Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Harmonisatie van de belastingstelsels der lidstaten
Klassiek belastingstelsel
Legitiem aanwenden van geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Rechtvaardiging
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Traditioneel belastingssysteem
Traditioneel belastingstelsel
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «belastingstelsel rechtvaardiger » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden


klassiek belastingstelsel | traditioneel belastingssysteem | traditioneel belastingstelsel

klassisches Steuersystem


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

Ursache von Verwaltungsakten




harmonisatie van de belastingstelsels der lidstaten

Harmonisierung der Steuersysteme der Mitgliedstaaten


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle landen moeten streven naar een optimaal niveau van overheidsinkomsten, dat bijvoorbeeld door het bruto binnenlands product (bbp) kan worden gemeten. Dit kan onder andere bereikt worden door de versterking van de bevoegde instellingen, de uitbouw van de capaciteit van de belastingdiensten en de hervorming van het nationale belastingstelsel, om de belastinggrondslag waar nodig te verruimen en een eerlijk en rechtvaardig belastingbeleid te bewerkstelligen.

Alle Länder sollten sich verpflichten, bei den staatlichen Einnahmen eine optimale Höhe zu erreichen, die beispielsweise anhand des Steueraufkommens im Verhältnis zum Bruttoinlandsprodukt (BIP) gemessen werden könnte. Erreicht werden könnte dies u. a. durch die Stärkung der einschlägigen Institutionen, den Ausbau der Kapazitäten der Steuerverwaltungen und die Reform der nationalen Steuersysteme mit dem Ziel, die Steuerbasis gegebenenfalls zu erweitern und eine faire und gerechte Steuerpolitik zu gewährleisten.


o het hervormen van nationale belastingstelsels om de belastinggrondslag te verbreden en te zorgen voor eerlijk, rechtvaardig en duurzaam fiscaal beleid.

o Reform der nationalen Steuersysteme mit dem Ziel, die Steuerbasis zu erweitern und eine faire, gerechte und nachhaltige Steuerpolitik zu gewährleisten.


30. is er vast van overtuigd dat de belasting van het bankwezen een evenredige bijdrage zou vormen van de financiële sector aan mondiale sociale rechtvaardigheid; vraagt tevens om een internationale heffing op financiële transacties om het algemene belastingstelsel rechtvaardiger te maken, en om aanvullende middelen te genereren voor de financiering van ontwikkeling en mondiale collectieve goederen, met inbegrip van aanpassing aan en beperking van de klimaatverandering en de gevolgen daarvan in de ontwikkelingslanden;

30. ist der festen Überzeugung, dass eine Besteuerung des Bankensystems ein fairer Beitrag des Finanzsektors zur weltweiten sozialen Gerechtigkeit wäre; verlangt ferner eine internationale Abgabe auf Finanztransaktionen, um das gesamte Steuersystem gerechter zu machen und zusätzliche Ressourcen zur Finanzierung von Entwicklung, globaler öffentlicher Güter, einschließlich der Anpassung der Entwicklungsländer an den Klimawandel und seine Auswirkungen und dessen Eindämmung, zu schaffen;


30. is er vast van overtuigd dat de belasting van het bankwezen een evenredige bijdrage zou vormen van de financiële sector aan mondiale sociale rechtvaardigheid; vraagt tevens om een internationale heffing op financiële transacties om het algemene belastingstelsel rechtvaardiger te maken, en om aanvullende middelen te genereren voor de financiering van ontwikkeling en mondiale collectieve goederen, met inbegrip van aanpassing aan en beperking van de klimaatverandering en de gevolgen daarvan in de ontwikkelingslanden;

30. ist der festen Überzeugung, dass eine Besteuerung des Bankensystems ein fairer Beitrag des Finanzsektors zur weltweiten sozialen Gerechtigkeit wäre; verlangt ferner eine internationale Abgabe auf Finanztransaktionen, um das gesamte Steuersystem gerechter zu machen und zusätzliche Ressourcen zur Finanzierung von Entwicklung, globaler öffentlicher Güter, einschließlich der Anpassung der Entwicklungsländer an den Klimawandel und seine Auswirkungen und dessen Eindämmung, zu schaffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. is er vast van overtuigd dat de belasting van het bankwezen een evenredige bijdrage zou vormen van de financiële sector aan mondiale sociale rechtvaardigheid; vraagt tevens om een internationale heffing op financiële transacties om het algemene belastingstelsel rechtvaardiger te maken, en om aanvullende middelen te genereren voor de financiering van ontwikkeling en mondiale collectieve goederen, met inbegrip van aanpassing aan en beperking van de klimaatverandering en de gevolgen daarvan in de ontwikkelingslanden;

31. ist der festen Überzeugung, dass eine Besteuerung des Bankensystems ein fairer Beitrag des Finanzsektors zur weltweiten sozialen Gerechtigkeit wäre; verlangt ferner eine internationale Abgabe auf Finanztransaktionen, um das gesamte Steuersystem gerechter zu machen und zusätzliche Ressourcen zur Finanzierung von Entwicklung, globaler öffentlicher Güter, einschließlich der Anpassung der Entwicklungsländer an den Klimawandel und seine Auswirkungen und dessen Eindämmung, zu schaffen;


DK. overwegende dat duurzame overheidsfinanciën niet langer alleen maar een kwestie zijn van economisch omspringen met de schaarse overheidsmiddelen, maar ook van rechtvaardige belastingheffing, van een progressief belastingstelsel, van een goed georganiseerde belastinginning, een betere bestrijding van alle vormen van belastingfraude en belastingontduiking, van fiscale samenwerking en coördinatie ter beperking van schadelijke belastingconcurrentie, en van een goed opgezet belastingstelsel dat bedrijfsontwikkeling en nieuwe werkgelegenheid bevordert;

DK. in der Erwägung, dass langfristig tragfähige öffentliche Finanzen nicht nur eine Frage einer wirtschaftlichen Verwendung der knappen staatlichen Mittel sind, sondern auch eine Frage der gerechten Besteuerung, der Steuerprogression, einer gut organisierten Steuererhebung, einer besseren Bekämpfung aller Formen von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung, einer steuerpolitischen Zusammenarbeit und Koordinierung zwecks Beschränkung des schädlichen Steuerwettbewerbs sowie eines gut durchdachten Steuersystems, das die Unternehmensentwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördert;


DK. overwegende dat duurzame overheidsfinanciën niet langer alleen maar een kwestie zijn van economisch omspringen met de schaarse overheidsmiddelen, maar ook van rechtvaardige belastingheffing, van een progressief belastingstelsel, van een goed georganiseerde belastinginning, een betere bestrijding van alle vormen van belastingfraude en belastingontduiking, van fiscale samenwerking en coördinatie ter beperking van schadelijke belastingconcurrentie, en van een goed opgezet belastingstelsel dat bedrijfsontwikkeling en nieuwe werkgelegenheid bevordert;

DK. in der Erwägung, dass langfristig tragfähige öffentliche Finanzen nicht nur eine Frage einer wirtschaftlichen Verwendung der knappen staatlichen Mittel sind, sondern auch eine Frage der gerechten Besteuerung, der Steuerprogression, einer gut organisierten Steuererhebung, einer besseren Bekämpfung aller Formen von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung, einer steuerpolitischen Zusammenarbeit und Koordinierung zwecks Beschränkung des schädlichen Steuerwettbewerbs sowie eines gut durchdachten Steuersystems, das die Unternehmensentwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördert;


Deze rechtvaardiging, die is gebaseerd op de algemene structuur van het belastingstelsel, weerspiegelt de samenhang van een specifieke belastingmaatregel met de interne logica van het algemene belastingstelsel.

Diese Rechtfertigung durch die Natur oder den inneren Aufbau des Steuersystems spiegelt die Kohärenz einer bestimmten Steuermaßnahme mit der inneren Logik des allgemeinen Steuersystems wider.


Deze rechtvaardiging op basis van de aard of de opzet van het belastingstelsel verwijst naar de samenhang van een specifieke belastingmaatregel met de interne logica van het belastingstelsel in het algemeen.

Die Rechtfertigung einer spezifischen steuerlichen Maßnahme durch das Wesen oder den Aufbau des Steuersystems setzt voraus, dass diese Maßnahme mit der inneren Logik des allgemeinen Steuersystems im Einklang steht.


(66) Wat de rechtvaardiging van het belastingkrediet van 45 % wegens de aard of de opzet van het belastingstelsel betreft, zoals de Spaanse autoriteiten staande houden, wijst de Commissie er met klem op dat het van belang is na te gaan of de betrokken fiscale maatregelen beantwoorden aan de inherente doelstellingen van het belastingstelsel dan wel gericht zijn op andere, weliswaar legitieme, doelstellingen die vreemd zijn aan dit belastingstelsel.

(66) Zur Begründung der Steuergutschrift von 45 % mit der Natur oder dem inneren Aufbau des Steuersystems weist die Kommission darauf hin, dass es darauf ankommt, ob die betreffenden steuerlichen Maßnahmen den Zielen entsprechen, die dem Steuersystem selbst inhärent sind, oder andere, durchaus legitime Ziele verfolgen, die mit dem Steuersystem jedoch nichts zu tun haben.


w