8. benadrukt dat de follow-up door de Commissie van haar mededeling over dubbele
niet-belasting moet leiden tot concrete veranderingen in de fiscale wetgeving van de Unie om de mazen waarvan bedrijven gebruik maken om belasting te ontduiken te dichten; wijst erop dat er in het verlengde van de (verwach
te) mededeling over belastingparadijzen brede wetgevingsvoor
stellen moeten worden ingediend waarin alle aspecten van belastingparadijzen en belastingont
...[+++]duiking aan bod komen; verzoekt de Commissie om de deelname van lidstaten die hebben aangekondigd te willen deelnemen aan een versterkte samenwerking met het oog op de invoering van een heffing op financiële transacties overeenkomstig artikel 331 VWEU met bekwame spoed te bevestigen; 8. betont, dass die Kommission ihre Mitteilung über die Doppelnichtbesteuerung so nachbereiten muss, dass konkrete Änderungen im EU-Steuerrecht vorgenommen werden, um die Schlupflöcher zu stopfen, die von Unternehmen genutzt werden, um sich der Besteuerung zu entziehen; bekräftigt, dass die (noch ausstehende) Nachbereitung der Mitteilung über Steueroasen in umfassende Legislativvorschl
äge münden muss, in denen alle Aspekte von Steueroasen und Steuerumgehung angegangen werden; fordert die Kommission auf, sich von den Mitgliedstaaten, die den Willen kundgetan haben, sich im Rahmen einer verstärkten Zusammenarbeit nac
...[+++]h Artikel 331 AEUV an der Einführung einer Finanztransaktionssteuer zu beteiligen, ihre diesbezügliche Beteiligung gewissenhaft bestätigen zu lassen;