Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk dat wij als parlement ons van onze verantwoordelijkheid bewust » (Néerlandais → Allemand) :

(11) Het is belangrijk degenen die verantwoordelijkheid dragen in de publieke en de particuliere sector bewust te maken van het belang van een gemakkelijke toegang tot het leren van talen.

(11) Es gilt, die Verantwortlichen im öffentlichen und privaten Bereich dafür zu sensibilisieren, wie wichtig ein einfacher Zugang zum Erlernen von Sprachen ist.


Het is onze plicht om samen te werken met de lidstaten, het Europees Parlement, belangrijke derde landen en in voorkomend geval het bedrijfsleven en ons uiterste best te doen om ervoor te zorgen dat EU-burgers in een veilige omgeving kunnen leven.

Wir haben die Pflicht, eng mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, wichtigen Drittstaaten sowie gegebenenfalls mit der Wirtschaft zusammenzuarbeiten und alles zu tun, damit die Unionsbürger in Sicherheit leben können.


Minstens even belangrijk als de nieuwe initiatieven die dit jaar worden geformuleerd, zijn onze aanhoudende inspanningen om samen met het Europees Parlement en de Raad een akkoord te bereiken over de ambitieuze voorstellen die de Commissie al in de eerste drie jaar van haar ambtstermijn heeft gepresenteerd.

Ebenso wichtig wie die neuen in diesem Jahr genannten Initiativen ist die Fortsetzung der Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und dem Rat, um eine Einigung über die ehrgeizigen Vorschläge zu erzielen, die die Kommission bereits in ihren ersten drei Amtsjahren unterbreitet hat.


Minstens even belangrijk als de nieuwe initiatieven die dit jaar worden geformuleerd, zijn onze volgehouden inspanningen om, samen met het Europees Parlement en de Raad, een akkoord te bereiken over de ambitieuze voorstellen waarmee de Commissie al in de eerste twee jaren van haar ambtstermijn was gekomen.

Ebenso wichtig wie die neuen in diesem Jahr festgelegten Initiativen ist die Fortführung unserer Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und dem Rat, um eine Einigung über die ehrgeizigen Vorschläge zu erzielen, die die Kommission bereits in ihren ersten beiden Amtsjahren unterbreitet hat.


Het is ook belangrijk dat wij als Parlement ons van onze verantwoordelijkheid bewust zijn. Als wij het met bepaalde wetgeving niet eens zijn, moeten wij onze verantwoordelijkheid niet ontlopen, zoals wij wel gedaan hebben bij de richtlijn over in computers geïmplementeerde uitvindingen. Ook bij de dienstenrichtlijn proberen wij die verantwoordelijkheid te ontlopen, net zoals bij talloze voorstellen voor richtlijnen in het verleden het geval is geweest.

Ebenso wichtig ist es, dass wir uns unserer Verantwortung als Abgeordnete bewusst sind und dass wir, wenn wir einen Gesetzestext nicht mögen oder damit nicht einverstanden sind, die Richtlinie nicht einfach durchwinken – wie wir das bei der Richtlinie über computerimplementierte Erfindungen gemacht haben, wie das gerade bei der Finanzdienstleistungsrichtlinie der Fall ist und wie das bei vielen anderen Richtlinienvorschlägen in der ...[+++]


De Commissie dient te vermijden dat zij voorstellen doet die tot een grotere belasting van bedrijven leiden en in dit Parlement moeten wij onze verantwoordelijkheid tonen en terughoudendheid aan de dag leggen.

Die Kommission muss die Unterbreitung von Vorschlägen vermeiden, die die Industrie belasten, und wir in diesem Parlament müssen Verantwortung zeigen und Zurückhaltung üben.


De boeren hebben werk en bestaansmiddelen nodig en wij in het Europees Parlement moeten daarom onze verantwoordelijkheid nemen en meer maatregelen eisen.

Aber die Bauern brauchen Arbeit und Versorgungsmöglichkeiten, weshalb wir im Europäischen Parlament unsere Verantwortung wahrnehmen und weitere Maßnahmen fordern müssen.


Ik hoop dat deze resolutie en andere spoedmaatregelen die wij nu in dit Parlement aannemen ook onze regering bewust maken van dit probleem.

Ich hoffe, diese Entschließung und andere dringliche Maßnahmen, die wir in diesem Parlament verabschieden, werden auch unsere Regierung wachrütteln.


Vervolgens kwam die steun tot uiting in de conclusies van de Raad van 21 december 1999, waaruit een standvastig nieuw politiek engagement blijkt met betrekking tot een belangrijk maatschappelijk probleem waarvan de oplossing onder onze verantwoordelijkheid valt.

Sie zeigte sich weiterhin in den Schlußfolgerungen des Rates vom 21. Dezember 1999, die ein neues und entschlossenes politisches Engagement bezüglich dieses bedeutenden gesellschaftlichen Problems erkennen läßt, für dessen Lösung wir mit verantwortlich sind.


Om onze concurrentiepositie te verbeteren, wordt in de mededeling gewezen op politiek belangrijke of economisch spoedeisende (hangende) beslissingen en acties die door de Raad, het Europees Parlement, de lidstaten en de Commissie moeten worden genomen om een einde te maken aan het gebrek aan tastbare resultaten op het vlak van economische her ...[+++]

In dieser Hinsicht und im Hinblick auf die Verbesserung unserer Wettbewerbsfähigkeit werden in dieser Mitteilung deshalb die politisch bedeutsamsten bzw. wirtschaftlich dringendsten Entscheidungen und Maßnahmen aufgezeigt, die der Rat, die Mitgliedstaaten und die Kommission unverzüglich durchführen sollten, um die Umsetzungslücke bei der Wirtschaftsreform zu schließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk dat wij als parlement ons van onze verantwoordelijkheid bewust' ->

Date index: 2025-05-02
w