Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belang van onze consumenten dient » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten ons daarom op de regionale voorzieningen richten en in het belang van onze consumenten en van onze boeren moeten lokale boeren en kleine slagers worden gesteund.

Daher ist auf die regionale Versorgung zu setzen, und lokale Bauern und kleine Fleischhauer müssen im Sinne unserer Verbraucher und im Sinne unserer Landwirte unterstützt werden.


Dat is een zeer interessante ontwikkeling, die het belang van onze consumenten dient.

Das ist ein sehr interessanter Zug, und er ist im Interesse der Verbraucher.


Het is onze bedoeling het goede signaal te geven aan de markt en investeringen in energiebesparende technologie verder te stimuleren, in het belang van het bedrijfsleven, de consumenten en het milieu".

Unser Ziel ist es, das richtige Marktsignal zu senden und einen Anreiz für weitere Investitionen in energieeffiziente Technologien zu schaffen, von denen sowohl die Unternehmen als auch die Verbraucher und die Umwelt profitieren werden".


Onder de leiders bestond ruime eensgezindheid over onze strategie en de vier krachtlijnen ervan: Een: de financiële stabiliteit herstellen en vasthouden, hetgeen van vitaal belang is voor het vertrouwen van consumenten en investeerders; Twee: de overheidsfinanciën gezond, structureel gezond maken; Drie: de werkloosheid bestrijden, vooral die bij jongeren; En vier: aan langetermijnhervormingen en concurrentie ...[+++]

Unter den Staats- und Regierungschefs besteht nunmehr weitgehend Einvernehmen über unsere Strategie und ihre vier Aufgabenfelder, nämlich erstens, Wiederherstellung und Bewahrung der Finanzstabilität, denn dies ist entscheidend für das Vertrauen der Verbraucher und Investoren, zweitens, Gewährleistung von gesunden – und zwar strukturell gesunden – öffentlichen Finanzen, drittens, Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, insbesondere der Jugendarbeitslosigkeit, und viertens, Bemühungen um langfristige Reformen und Wettbewerbsfähigkeit, damit wir für die Zukunft gerüstet sind.


Dat is niet alleen in het belang van onze consumenten en exploitanten, maar ook in dat van de vele duizenden postbodes die ervoor zorgen dat de post een van onze meest geliefde diensten is.

Wir wollen diesen Erfolg für unsere Kunden und für die Betreiber sowie für die Tausenden von Postangestellten, die dafür sorgen, dass der Postdienst zu den Leistungen zählt, die wir am meisten schätzen.


Dat is niet alleen in het belang van onze consumenten en exploitanten, maar ook in dat van de vele duizenden postbodes die ervoor zorgen dat de post een van onze meest geliefde diensten is.

Wir wollen diesen Erfolg für unsere Kunden und für die Betreiber sowie für die Tausenden von Postangestellten, die dafür sorgen, dass der Postdienst zu den Leistungen zählt, die wir am meisten schätzen.


Omdat de EU in het belang van onze inwoners dient te handelen, is het uiterst belangrijk dat deze problemen serieus genomen worden, ook al lijken ze van minder belang dan de hoofdkwestie, dat wil zeggen de vraag of er een visumplicht is of niet.

Da die EU für die Interessen ihrer Bürger eintreten soll, ist es – wie Kommissar Frattini ausgeführt hat – von größter Bedeutung, dass diese Probleme ernst genommen werden, auch wenn sie weniger wichtig erscheinen mögen als die Hauptfrage, d. h. das Vorliegen einer Visumpflicht.


Integendeel, in tijden van economische crisis wanneer consumenten bij hun uitgaven zeer veel belang hechten aan de prijs, moeten wij onze inspanningen opvoeren en uitermate waakzaam blijven".

Der Bericht macht zudem deutlich, dass es bei der Sicherheit weder Ausgabenreduzierungen noch Nachlässigkeiten geben darf. Im Gegenteil, in wirtschaftlichen Krisenzeiten, in denen der Preis ein zentraler Faktor für die Kaufentscheidungen der Verbraucher ist, müssen wir unsere Anstrengungen und unsere Wachsamkeit erhöhen.“


De Commissie dient vanuit een positieve houding de uitbouw en ontwikkeling van diensten van algemeen economisch belang te begeleiden, met name in het belang van de consumenten, teneinde bij te dragen tot het bereiken van de doelstellingen als bedoeld in artikel 153 van het Verdrag.

Die Kommission hat die Aufgabe, vor allem im Interesse der Verbraucher die Bereitstellung und Förderung gemeinwirtschaftlicher Dienste zu unterstützen und auf diese Weise zur Verwirklichung der in Artikel 153 EG-Vertrag genannten Ziele beizutragen.


Zij vormt nochtans een integrerend deel van het Europese culturele patrimonium, en dient dan ook de middelen te krijgen om in onze wereldvisie opnieuw de plaats te kunnen verwerven die haar gezien haar belang toekomt".

Sie ist jedoch immer noch fester Bestandteil des europäischen kulturellen Erbes, und muß wieder den ihr gebührenden Platz in unserem Weltbild einnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang van onze consumenten dient' ->

Date index: 2024-09-07
w