Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedwelming met behulp van chloroform
Bedwelming met behulp van kooldoxide
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Digitaal delen
Gasbedwelming met behulp van koolmonoxide
Indiening en toelichting van amendementen
Melkmonsters bewaren met behulp van chemische middelen
Melkstalen bewaren met behulp van chemische middelen
Toelichting van amendementen
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Traduction de «behulp van amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasbedwelming met behulp van koolmonoxide

Kohlenmonoxidexposition


bedwelming met behulp van kooldoxide

Kohlendioxidexposition


bedwelming met behulp van chloroform

Chloroformexposition


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

mithilfe digitaler Technologien teilen


melkmonsters bewaren met behulp van chemische middelen | melkstalen bewaren met behulp van chemische middelen

Milchproben mithilfe chemischrn Substanzen konservieren


nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Ernährungszustand mithilfe geeigneter Werkzeuge prüfen


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache


toelichting van amendementen

Begründung von Änderungsanträgen


indiening en toelichting van amendementen

Einreichung und Begründung von Änderungsanträgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur stelt amendementen voor op de definities (art. 3) van overplaatsing binnen een onderneming en gastentiteit, en de categorieën werknemers die onder de richtlijn vallen, om de tekst van de richtlijn duidelijker te maken, mede met behulp van kwantificeerbare criteria - zoals het kunnen beschikken over personele en financiële middelen - waarmee het te bestrijken terrein ondubbelzinnig kan worden afgebakend.

Der Berichterstatter hat es für sinnvoll erachtet, Änderungen an den Definitionen (in Artikel 3) der konzerninternen Entsendung, der aufnehmenden Niederlassung und den von der Richtlinie erfassten Arbeitnehmerkategorien vorzunehmen, um den Wortlaut der Richtlinie klarer zu fassen, auch durch die Aufnahme von messbaren Kriterien – wie der Ausstattung mit personellen und finanziellen Mitteln –, mit denen somit der Anwendungsbereich eindeutig umrissen werden kann.


7. is van oordeel dat het opvragen van documenten en informatie gemakkelijker zou gaan als de documenten overeenkomstig gemeenschappelijke normen (voor bijvoorbeeld verwijzingen naar verschillende versies van hetzelfde document, amendementen, bijlagen en rectificaties) zouden worden ingediend, geregistreerd en door andere wetgevende instellingen zouden worden hergebruikt met behulp van opensourcetekstverwerkers, effectieve meertali ...[+++]

7. vertritt die Ansicht, dass die Suche nach Dokumenten und Informationen vereinfacht werden könnte, wenn die Dokumente von anderen am Legislativverfahren beteiligten Organen nach einheitlichen Normen (beispielsweise was Hinweise auf unterschiedliche Fassungen des gleichen Dokuments, diesbezügliche Änderungsanträge, Anhänge und Korrigenda betrifft) , eingereicht, registriert und wieder verwendet würden, wofür Open-Source-Textverarbeitung, ein effizientes Konzept der Mehrsprachigkeit sowie Techniken herangezogen werden könnten, die auch Menschen mit Behinderungen den Zugang zu Informationen und Dokumenten ermöglichen, gemäß dem Vorschlag, ...[+++]


7. is van oordeel dat het opvragen van documenten en informatie gemakkelijker zou gaan als de documenten overeenkomstig gemeenschappelijke normen (voor bijvoorbeeld verwijzingen naar verschillende versies van hetzelfde document, amendementen, bijlagen en rectificaties) zouden worden ingediend, geregistreerd en door andere wetgevende instellingen zouden worden hergebruikt met behulp van opensourcetekstverwerkers, effectieve meertali ...[+++]

7. vertritt die Ansicht, dass die Suche nach Dokumenten und Informationen vereinfacht werden könnte, wenn die Dokumente von anderen am Legislativverfahren beteiligten Organen nach einheitlichen Normen (beispielsweise was Hinweise auf unterschiedliche Fassungen des gleichen Dokuments, seine Änderungsanträge, Anhänge und Korrigenda betrifft), eingereicht, registriert und wieder verwendet würden, wofür Open-Source-Textverarbeitung, ein effizientes Konzept der Mehrsprachigkeit sowie Techniken herangezogen werden könnten, die auch Menschen mit Behinderungen den Zugang zu Informationen und Dokumenten ermöglichen, gemäß dem Vorschlag, den die K ...[+++]


Twee van de voorgestelde amendementen hebben betrekking op dit potentieel zwakke punt in het voorstel en met behulp van deze amendementen worden middelen beschikbaar gesteld om bij te dragen in de kosten van het invoeren van nieuwe methodes voor controle aan land.

Zwei der vorgelegten Änderungsanträge sollen diesen potenziellen Mangel des Vorschlags beheben, indem ausdrücklich Mittel bereitgestellt werden, durch die die Finanzierung der Kosten für die Einführung neuer Methoden zur Überwachung an Land unterstützt werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. benadrukt dat het Europees Parlement, in afwachting van deze herziening, een effectieve democratische controle op de effectenwetgeving zal garanderen door ten volle gebruik te maken van zijn medebeslissingsbevoegdheid, door er met behulp van amendementen voor te zorgen dat alle essentiële elementen in het wetgevingsvoorstel worden opgenomen, en door buitengewoon waakzaam te zijn ten aanzien van uitvoeringsbepalingen die verder zouden gaan dan de reikwijdte van de bepalingen waarin in de basiswetgeving wordt voorzien; bevestigt dat het Parlement ook actief zal deelnemen aan het voorgenomen controlecomité;

5. betont, dass bis zu dieser Revision das Europäische Parlament die wirksame demokratische Kontrolle der Rechtsvorschriften im Bereich der Wertpapiermärkte gewährleistet, indem es seine Mitentscheidungsbefugnisse voll nutzt, durch die Einreichung von Änderungsanträgen gewährleistet, dass alle wesentlichen Aspekte in den Legislativvorschlag aufgenommen werden, und besonders darauf achtet, ob die Durchführungsbestimmungen die im Basisrechtsakt vorgesehenen Durchführungsbefugnisse womöglich überschreiten; bekräftigt, dass es sich auch aktiv an dem geplanten Beobachtungsausschuss beteiligen wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behulp van amendementen' ->

Date index: 2022-10-04
w