Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begint een dezer dagen hoorzittingen over " (Nederlands → Duits) :

De verzoekers beschikken immers over een voldoende lange termijn om aan die verplichting te voldoen, aangezien die termijn pas begint te lopen de dag na de dag van de betekening bedoeld in artikel 21, § 5, van het bestreden decreet, en die bepaling slechts vereist dat de verzoekers binnen de termijn van vijftien dagen de overschrijving uitvoeren, maar niet dat het verschuldigde rolrecht ook binnen die termijn op de vereiste rekenin ...[+++]

Die Antragsteller verfügen nämlich über eine ausreichend lange Frist, um diese Verpflichtung zu erfüllen, da diese Frist erst ab dem Tag nach dem Datum der Notifizierung im Sinne von Artikel 21 § 5 des angefochtenen Dekrets läuft und diese Bestimmung nur vorschreibt, dass die Antragsteller innerhalb der fünfzehntägigen Frist die Überweisung vornehmen, jedoch nicht, dass die geschuldete Gebühr für die Eintragung in die Liste auch innerhalb dieser Frist auf das entsprechende Konto eingeht.


Het Europese Hof begint een dezer dagen hoorzittingen over deze kwestie, aan de hand van een verzoekschrift ingediend door de Hongaarse regering.

Der Europäische Gerichtshof beginnt in Kürze auf Antrag der ungarischen Regierung mit Anhörungen in dieser Sache.


De Europese Raad buigt zich dezer dagen op basis van een verslag van de voorzitters van de EU-instellingen over vier nieuwe integratiefasen:

Der Europäische Rat arbeitet in diesen Tagen auf der Grundlage eines Berichts der Präsidenten der EU-Institutionen an vier neuen Integrationsstufen:


Om deze reden, commissaris, zijn wij bezorgd over de berichten die dezer dagen in de media zijn verschenen over de verlaging van de begroting, die vooral betrekking heeft op de tweede pijler.

Deshalb, Herr Kommissar, sind wir besorgt über die heutigen Pressemeldungen über Haushaltskürzungen insbesondere in der zweiten Säule.


Als laatste punt wil ik iets zeggen over een kwestie waar we dezer dagen veel aan denken, en dat is de mediavrijheid in Turkije.

Lassen Sie mich als letzten Punkt auch noch einen Sachverhalt ansprechen, der uns in diesen Tagen sehr stark beschäftigt, nämlich die Situation der Medienfreiheit in der Türkei.


Het debat over de toekomst van Europa, over wat we willen en wat we samen kunnen doen, is dezer dagen in volle gang.

Wir befinden uns zurzeit inmitten einer Debatte über die Zukunft Europas, darüber, was wir wollen und was wir gemeinsam tun können.


Als de Europese Unie wil dat deze boodschap, dit debat, dit Euro-mediterraan beleid coherent is, dan zou ze niet de boodschap moeten afgeven dat situaties zoals we die dezer dagen hebben gezien, met name tijdens de wereldtop over de informatiemaatschappij in Tunesië en bij de aanhouding van verschillende leiders van mensenrechtenorganisaties, onbestraft blijven.

Wenn die Europäische Union will, dass ihr Aufruf, ihre Debatte und ihre Mittelmeerpolitik kohärent sind, dann sollte sie nicht die Botschaft senden, dass die Ereignisse ignoriert werden, deren Zeugen wir in den letzten Tagen geworden sind, insbesondere beim Weltgipfel zur Informationsgesellschaft in Tunesien und bei den Verhaftungen mehrerer führender Mitglieder von Menschenrechtsorganisationen.


De verspreiding begint over enkele dagen.

Die Ausgabe wird in den kommenden Tagen beginnen.


De Commissie heeft dezer dagen op voorstel van de heer Bruce Millan, Commissaris voor het regionaal beleid, de lijst goedgekeurd van de gebieden die in aanmerking komen voor het communautaire initiatief KONVER, alsmede de verdeling van de voor dit initiatief beschikbare middelen over de Lid-Staten; het initiatief heeft ten doel ...[+++]

Auf Vorschlag von Bruce Millan, dem für Regionalpolitik zuständigen Kommissar, hat die Kommission soeben das Verzeichnis der Fördergebiete und die Aufteilung der Mittel auf die Mitgliedstaaten für die Gemeinschaftsinitiative KONVER gebilligt, die die Umstellung der von Arbeitsplatzverlusten in den mit der Verteidigung zusammenhängenden Tätigkeitsbereichen (Rüstungsindustrie sowie Militärbasen und Militäreinrichtungen) betroffenen Regionen unterstützen soll.


De Commissie heeft dezer dagen besloten voor de volgende vijf jaar haar subsidies te verdubbelen tot 120 miljoen ecu per jaar. Studies - Het hoofdstuk "stedelijke ontwikkeling" in "Europa 2000" Ten slotte heeft de Commissie ook bijstand verleend voor uiteenlopende studies over stedelijke gebieden in communautair verband.

Die Kommission hat kürzlich beschlossen, die finanzielle Ausstattung des Programms für den nächsten Fünfjahreszeitraum zu verdoppeln (jährlich 120 Mio. ECU). Studien - Das Kapitel über die Städte in "Europa 2000" Schließlich hat die Kommission verschiedene Studien unterstützt, die sich auf Gemeinschaftsebene mit städtischen Gebieten befassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begint een dezer dagen hoorzittingen over' ->

Date index: 2023-03-30
w