Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginnen serieus nemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen

alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn boodschap van vandaag aan de Commissie en de Raad is dat alle 27 lidstaten moeten beginnen het creëren van werkgelegenheid serieus te nemen op het niveau van de interne markt.

Meine Botschaft heute an die Kommission und den Rat lautet: Alle 27 Mitgliedstaaten müssen ernsthaft damit beginnen, Arbeitsplätze auf der Ebene des Binnenmarkts zu schaffen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als de Europese Unie echt een verschil wil maken op het gebied van de mensenrechten, moet zij deze rechten om te beginnen serieus nemen.

– (EN) Herr Präsident! Wenn die Europäische Union bei den Menschenrechten tatsächlich etwas bewirken will, muss sie endlich Ernst machen.


Nu het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen erkent dat de Gemeenschapswetgevers nieuwe verantwoordelijkheden hebben, die de Commissie en de Raad uiterst serieus beginnen te nemen, is het verbazingwekkend dat ons Parlement niets te zeggen zou hebben of zijn standpunt opschort.

Gerade jetzt, da der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften den gemeinschaftlichen Gesetzgebern neue Verantwortlichkeiten zuerkennt, die die Kommission und der Rat beginnen sehr ernst zu nehmen, ist es recht erstaunlich, dass unser Hohes Haus nichts zu sagen hat bzw. seine Stellungnahme vertagt.


Als we Lissabon serieus nemen, moeten we om te beginnen het Stabiliteits- en Groeipact serieus nemen en niet aankomen met het argument dat tien landen het pact hebben geschonden.

Wenn wir Lissabon ernst nehmen, müssen wir als Erstes den Stabilitäts- und Wachstumspakt ernst nehmen und nicht damit argumentieren, dass zehn Staaten dagegen verstoßen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om eerlijk te zijn geloof ik echter dat vooral bij de Europese verkiezingen zal blijken of de Unie op de afgevaardigden - en u mag trots zijn op hetgeen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken is bereikt - kan vertrouwen. De afgevaardigden zijn immers degenen die het best weten hoe ze met de informatie aan de burgers moeten omgaan. Zij laten zo zien dat de Europese democratie functioneert. Zij tonen immers aan dat de Europese instellingen de kwesties die de burgers ter harte gaan serieus nemen, en dat geldt om te beginnen voor de rechtmatige vert ...[+++]

Doch ehrlich gesagt, glaube ich, dass der Moment der Wahrheit mit den Wahlen zum Europäischen Parlament kommt, wenn allen Mitgliedern dieses Parlaments der Spiegel vorgehalten wird – und Sie können stolz auf das sein, was Sie in dieser Wahlperiode auf dem Gebiet Justiz und Inneres erreicht haben –, denn dann zeigt sich am deutlichsten, auf welche Informationen die Bürger ein Recht haben, weil sie beweisen dass die europäische Demokratie funktioniert und dass die Probleme, die den Bürgern im Alltag Sorgen bereiten, von den Einrichtunge ...[+++]




D'autres ont cherché : beginnen serieus nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen serieus nemen' ->

Date index: 2024-12-30
w