Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginnen en onder het italiaanse voorzitterschap afgerond moeten " (Nederlands → Duits) :

Voorts is het voorzitterschap van plan een herziene ontwerptekst van de voorstellen tot wijziging van het Europees Octrooiverdrag in te dienen, waarover de debatten in juni kunnen beginnen en onder het Italiaanse voorzitterschap afgerond moeten worden.

Darüber hinaus beabsichtigt der Vorsitz, einen überarbeiteten Entwurf von Vorschlägen zur Änderung des Europäischen Patentübereinkommens im Hinblick auf eine Berücksichtigung des Gemeinschaftspatents vorzulegen; die Erörterungen zu diesem Dokument könnten im Juni beginnen und sollten unter italienischem Vorsitz abgeschlossen werden.


Daarna zouden de onder­handelingen uiterlijk op 31 december 2011 moeten beginnen en uiterlijk op 30 juni 2013 moeten worden afgerond.

Entsprechende Verhandlungen dürften daraufhin bis spätestens 31. Dezember 2011 aufgenommen und sollten bis zum 30. Juni 2013 abgeschlossen werden.


Rond de twee richtlijnen die in dit verband onder het Italiaanse voorzitterschap tot stand hadden moeten komen, is nog altijd een verbeten koehandel gaande.

Um die betreffenden beiden Richtlinien, über die unter dem italienischen Ratsvorsitz eine Einigung hätte erzielt werden müssen, wird immer noch heftig gefeilscht.


Deze moeten echter tegemoet worden getreden met een open en transparant debat en met oog voor de huidige realiteit. Uiteraard doet dit niets af aan het zeer nuttige werk dat is verricht onder het Italiaanse voorzitterschap en dat zijn weerslag heeft gevonden in het document ter voorbereiding op de ministersbijeenkomst in Napels.

Allerdings müssen sie Gegenstand einer offenen und transparenten Debatte sein, die der gegenwärtigen Realität gerecht wird. Natürlich erkennen wir die äußerst nützliche Arbeit an, die auf Anregung der italienischen Präsidentschaft geleistet wurde und die insbesondere in das Vorbereitungsdokument der Ministerkonferenz von Neapel eingeflossen ist.


De Raad nam nota van een verslag van het voorzitterschap over de vooruitgang bij de richtlijn beleggingsdiensten, en kwam overeen dat de besprekingen moeten worden voortgezet teneinde onder het Italiaanse voorzitterschap een akkoord te bereiken.

Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht des Vorsitzes über die bei der Richtlinie über Wertpapierdienstleistungen gemachten Fortschritte und vereinbarte die Fortsetzung der Arbeit in der Weise, dass eine Einigung unter italienischem Vorsitz erzielt werden kann.


5. herinnert eraan dat de praktische details van het staakt-het-vuren nog nader geregeld moeten worden in het kader van de gemengde technische commissie vrede en veiligheid, die onder gezamenlijk voorzitterschap staat van de regering van de Democratische Republiek Kongo en de internationale instanties die instaan voor de uitvoering van de overeenkomst, en spreekt daarom de wens uit dat d ...[+++]

5. weist darauf hin, dass die praktischen Einzelheiten dieser Demobilisierung noch im Rahmen der Gemischten Technischen Kommission für Frieden und Sicherheit unter gemeinsamem Vorsitz der Regierung der DRK und der internationalen Vermittler dieser Vereinbarung präzisiert werden müssen, und fordert daher, dass diese Kommission möglichst rasch eingesetzt wird, um die Fragen in Zusammenhang mit der Demobilisierung abschließend zu klären;


Idealiter zouden de werkzaamheden moeten worden afgerond op de Europese Raad van Brussel van 12 en 13 december, maar de Commissie steunt het Italiaanse voorzitterschap om niet te trachten tot elke prijs een compromis te vinden.

Die Kommission teilt jedoch die Auffassung des italienischen Ratsvorsitzes, dass nicht um jeden Preis ein Kompromiss angestrebt werden soll.


Onder de toekomstige activiteiten op de agenda van 2003 die onder het Griekse en Italiaanse voorzitterschap kunnen worden ontplooid – mits de Commissie op tijd de betreffende voorstellen of mededelingen hiertoe indient – zouden de volgende een positief effect moeten hebben op een vermindering van de armoede:

Unter den kommenden Punkten auf der Agenda des Jahres 2003, die vom griechischen und vom italienischen Ratsvorsitz behandelt werden könnten - vorausgesetzt, dass die Kommission die einschlägigen Vorschläge oder Mitteilungen rechtzeitig vorlegt - sollten die folgenden Maßnahmen eine positive Auswirkung auf die Verringerung der Armut haben:


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, wij zijn het volledig eens met de stelling in het prioriteitendocument van het Nederlands voorzitterschap dat ons in verband met de nieuwe financiële vooruitzichten ingewikkelde onderhandelingen te wachten staan, die op tijd moeten beginnen zodat ze voor het begin van de begrotingscyclus van 2007 kunnen ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident! Wir stimmen mit dem Prioritäten-Dokument des niederländischen Ratsvorsitzes überein, wenn hinsichtlich der neuen Finanziellen Vorausschau die Rede davon ist, dass uns komplizierte Verhandlungen bevorstehen, die rechtzeitig beginnen müssen, damit sie noch vor Beginn des Haushaltsverfahrens für 2007 abgeschlossen werden können.


Daarom ligt het in de lijn van de verwachtingen dat de onderhandeling over de gehele richtlijn onder het Griekse voorzitterschap zullen worden afgerond, inclusief de regels betreffende de rechten en voordelen die moeten worden gekoppeld aan de vluchtelingen- of een subsidiaire beschermingsstatus.

Daher ist geplant, die Verhandlungen über die Richtlinie insgesamt unter der griechischen Ratspräsidentschaft abzuschließen, einschließlich der Vorschriften bezüglich Rechte und Vorteile, die mit dem genannten Flüchtlingsstatus und dem subsidiären Schutzstatus verbunden sind.


w