Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven en zendgemachtigden er allemaal " (Nederlands → Duits) :

Onze burgers, bedrijven en organisaties kunnen allemaal baat hebben bij nauwere, betere en welomschreven betrekkingen op basis van gezamenlijke verantwoordelijkheid.

Von engeren, verbesserten und präziser definierten Beziehungen zwischen der EU und China, die auf gemeinsamer Verantwortung beruhen, können unsere Bürger, Unternehmen und Organisationen nur profitieren.


Opleidings- en onderzoekscentra, financiële instellingen, adviseurs op het gebied van innovatie en intellectuele eigendom, lokale en regionale ontwikkelingsmaatschappijen en andere ondersteunende organisaties spelen allemaal een doorslaggevende rol om het creatieve ondernemingspotentieel van bedrijven optimaal te benutten.

Ausbildungs- und Forschungszentren, Kreditinstitute, Innovations- und IPR-Berater, lokale und regionale Entwicklungsagenturen und andere Unterstützungseinrichtungen sind allesamt Schlüsselakteure für die optimale Nutzung des kreativen Geschäftspotenzials der Unternehmen.


De bedrijven zijn allemaal in Vlaanderen gelegen, zodat het voorliggende ontwerp van decreet anticipeert op een mogelijke vestiging van zulke bedrijven in Wallonië.

Die Betriebe befinden sich alle in Flandern, und daher wird mit diesem Dekretentwurf auf eine mögliche Niederlassung solcher Betriebe in Wallonien vorgegriffen.


Hierover zijn wij het allemaal eens en daarom begrijp ik deze kritische opmerkingen niet zo goed: het volstaat om het verslag te lezen, waarin wij al in de allereerste paragrafen bijzonder duidelijke taal spreken en benadrukken dat de geestelijke en financiële onafhankelijkheid van de instellingen voor hoger onderwijs ten opzichte van de bedrijven moet blijven bestaan en er geen relatie mag ontstaan waarin de instellingen voor hoger onderwijs afhankelijk zijn van de bedrijven.

Denn eine Lektüre des Berichts reicht aus: In den ersten Absätzen schreiben wir sehr deutlich, dass die geistige und finanzielle Unabhängigkeit der Hochschulen gegenüber der Wirtschaft bestehen bleiben muss und kein Abhängigkeitsverhältnis der Hochschulen zur Wirtschaft entstehen darf. --


We hebben allemaal heel hard gewerkt om een evenwicht te bereiken tussen gegevensbescherming – iets wat we allemaal erg belangrijk vinden – en het recht van bedrijven om beveiligingsprogramma's te ontwikkelen om ervoor te zorgen dat onze netwerken veilig zijn en diegenen aan te pakken die kwaadaardige software en virussen binnen de netwerken proberen te activeren.

Wir haben alle hart dafür gearbeitet, ein Gleichgewicht zwischen dem Datenschutz, den wir alle für ein sehr wichtiges Thema halten, und dem Recht der Unternehmen zur Entwicklung von Sicherheitsprogrammen zu schaffen, die dazu beitragen, dass unsere Netze sicher sind, und gegen die vorgehen, die Schadprogramme und Viren in den Netzen verbreiten wollen.


Regionale universiteiten, onderzoeksafdelingen van bedrijven en technologiecentra leveren allemaal substantieel onderzoekspotentieel in de vorm van jonge onderzoekers die vaak op zoek zijn naar kansen buiten de Europese Unie.

Zahlreiche regionale Universitäten, betriebliche Forschungseinrichtungen und Technologiezentren sorgen für ein beträchtliches Forschungspotenzial in Form von jungen Wissenschaftlern, die sich jedoch oftmals nach Möglichkeiten außerhalb der Europäischen Union umsehen.


Het definiëren van de waarden en principes die ten grondslag liggen aan de publieke uitzendingen zorgt toch al voor enige problemen, omdat de lidstaten, bedrijven en zendgemachtigden er allemaal zeer verschillende opvattingen op nahouden over wat publieke uitzendingen eigenlijk inhouden.

Die Definition der Werte und Grundsätze des öffentlich-rechtlichen Rundfunks an sich ist schwierig genug, weil Mitgliedstaaten, Unternehmen und Rundfunkverantwortliche sehr unterschiedliche Vorstellungen davon haben, was öffentlich-rechtlichen Rundfunk ausmacht.


Opleidings- en onderzoekscentra, financiële instellingen, adviseurs op het gebied van innovatie en intellectuele eigendom, lokale en regionale ontwikkelingsmaatschappijen en andere ondersteunende organisaties spelen allemaal een doorslaggevende rol om het creatieve ondernemingspotentieel van bedrijven optimaal te benutten.

Ausbildungs- und Forschungszentren, Kreditinstitute, Innovations- und IPR-Berater, lokale und regionale Entwicklungsagenturen und andere Unterstützungseinrichtungen sind allesamt Schlüsselakteure für die optimale Nutzung des kreativen Geschäftspotenzials der Unternehmen.


(19 bis) Europese audiovisuele bedrijven, editors, distributeurs en openbare en particuliere zendgemachtigden worden ertoe aangemoedigd hun archieven te digitaliseren en hun catalogi via de nieuwe digitale media toegangelijk te maken.

(19a) Die europäischen audiovisuellen Unternehmen, Herausgeber, Vertreiber und öffentliche und private Fernsehanstalten müssen dazu ermutigt werden, ihre Archive zu digitalisieren und ihre Kataloge ins Netz zu setzen.


Onze inspanningen moeten dan ook vooral gericht zijn op de factoren die de kracht van de Europese economie uitmaken: de 20 miljoen bedrijven in Europa, en meer in het bijzonder de kleine en middelgrote ondernemingen, die geschraagd worden door ontwerpers, werknemers, studenten, ambachtslieden en ondernemers die allemaal actoren zijn op de eengemaakte markt en die financiering nodig hebben om te innoveren, concurrerender te worden e ...[+++]

Somit müssen wir unsere Anstrengungen in erster Linie auf das konzentrieren, was die Stärke der europäischen Wirtschaft ausmacht, nämlich auf die 20 Millionen Unternehmen in Europa, vor allem die kleinen und mittleren Unternehmen, hinter denen Erfinder, Arbeitnehmer, Studenten, Handwerker und Unternehmer stehen, die allesamt Akteure des Binnenmarkts sind und die Kapital benötigen, um Innovationen voranzubringen, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu steigern und Arbeitsplätze zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven en zendgemachtigden er allemaal' ->

Date index: 2024-12-14
w