Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aan de gang zijn
Aanzetten
Ataxie
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Gang
Gang van de onderneming
Gang van zaken
Helicopode gang
Hemiplegische gang
Hoofdgang
In gang zetten
Onzekere gang
Op gang brengen
Proces van Barcelona
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Vertaling van "barcelona op gang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen




helicopode gang | hemiplegische gang

hemiplegischer Gang


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]




ataxie | onzekere gang

Ataxie | StÖrung der Bewegungskoordination




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[1] Het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied is op gang gebracht in Parijs op 13 juli 2008.

[1] Der Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum wurde am 13. Juli 2008 in Paris auf den Weg gebracht.


J. overwegende dat de doelmatigheid en de kracht van het in Barcelona op gang gebrachte proces afhankelijk zullen zijn van de toekenning van voldoende financiële middelen in het kader van toekomstige financiële vooruitzichten, teneinde met behulp van de aan te nemen nieuwe instrumenten de positieve dynamiek voort te zetten die in de eindfase van de tenuitvoerlegging van het MEDA-programma tot stand is gebracht,

J. in der Erwägung, dass die Effizienz und Stärke des in Barcelona eingeleiteten Prozesses von der Bereitstellung angemessener Mittel im Rahmen der künftigen Finanziellen Vorausschau abhängen wird, damit die begrüßenswerte Dynamik, die sich in der letzten Phase der Umsetzung der MEDA-Programme entwickelt hat, mit den neuen, noch zu beschließenden Instrumenten anhält,


1. wijst met nadruk op de strategische betekenis van het op de conferentie van Barcelona op gang gebrachte strategie voor de totstandbrenging van een zone van stabiliteit, vrede, economische vooruitgang en maatschappelijke, godsdienstige en culturele dialoog in het Middellandse-Zeegebied, hetgeen nog steeds een van de werkelijke prioriteiten dient te zijn van de op het buitenland gerichte actie van de Europese Unie;

1. betont die strategische Bedeutung des auf der Konferenz von Barcelona eingeleiteten Prozesses zur Schaffung eines Raums der Stabilität, des Friedens, des wirtschaftlichen Fortschritts und des sozialen, religiösen und kulturellen Dialogs im Mittelmeerraum, der nach wie vor eine der echten Prioritäten der Außenpolitik der Europäischen Union darstellen muss;


6. spreekt er zijn waardering voor uit dat in het algemeen kader van het in Barcelona op gang gebrachte proces van dialoog een begin is gemaakt met de fase van invoering van een parlementaire vertegenwoordiging, waardoor vertegenwoordigers van de diverse Euro-Mediterrane volkeren elkaar kunnen ontmoeten en gezamenlijke onderwerpen behandelen, en hun conclusies kunnen doen toekomen aan de Euro-Mediterrane Raad;

6. begrüßt, dass mit der Schaffung einer parlamentarischen Dimension im allgemeinen Rahmen des in Barcelona eingeleiteten Dialogprozesses begonnen wird, die es den Vertretern der verschiedenen Völker Europas und des Mittelmeerraums ermöglicht, zusammenzukommen und Fragen von gemeinsamem Interesse zu erörtern und ihre Schlussfolgerungen auf der Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenz vorzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad wijst erop dat Israël een van de partners is van de Europese Unie in het Euro-mediterraan proces dat in 1995 in Barcelona in gang is gezet.

Der Rat verweist darauf, dass Israel zu den Partnern der Europäischen Union in dem in Barcelona im Jahr 1995 eingeleiteten euro-mediterranen Prozess ist, zu dessen positiven Aspekten das Bemühen um die Förderung eines für die Annäherung zwischen Israel und seinen arabischen Nachbarn günstigen Klimas gehört.


De Raad wijst erop dat Israël een van de partners is van de Europese Unie in het Euro-mediterraan proces dat in 1995 in Barcelona in gang is gezet.

Der Rat verweist darauf, dass Israel zu den Partnern der Europäischen Union in dem in Barcelona im Jahr 1995 eingeleiteten euro-mediterranen Prozess ist, zu dessen positiven Aspekten das Bemühen um die Förderung eines für die Annäherung zwischen Israel und seinen arabischen Nachbarn günstigen Klimas gehört.


- in het Middellandse-Zeegebied is in 1995 in het kader van het Barcelona-proces de samenwerking in de vervoerssector op gang gebracht, waarbij als doel werd gesteld om tegen 2010 een vrijhandelszone in dat gebied tot stand te brengen.

- Im Mittelmeerraum wurde die Zusammenarbeit im Verkehrssektor 1995 im Rahmen des Barcelona-Prozesses aufgenommen, der Ziele für die Verwirklichung einer Freihandelszone im Mittelmeerraum bis 2010 festlegt.


De euromediterrane samenwerking (DE) (EN) (FR) komt tot stand door middel van het nabuurschapsbeleid en het proces van Barcelona. Dit proces, dat in 1995 op gang is gebracht, heeft tot doel de politieke, culturele en economische banden tussen Europa en zijn mediterrane partners aan te halen.

Die Euro-Mediterrane Partnerschaft wird im Rahmen der Nachbarschaftspolitik und des Barcelona-Prozesses umgesetzt. Letzterer wurde 1995 eingeleitet und sollte zur politischen, kulturellen und wirtschaftlichen Annäherung Europas und seiner Partner im Mittelmeerraum führen.


De euromediterrane samenwerking (DE) (EN) (FR) komt tot stand door middel van het nabuurschapsbeleid en het proces van Barcelona. Dit proces, dat in 1995 op gang is gebracht, heeft tot doel de politieke, culturele en economische banden tussen Europa en zijn mediterrane partners aan te halen.

Die Euro-Mediterrane Partnerschaft wird im Rahmen der Nachbarschaftspolitik und des Barcelona-Prozesses umgesetzt. Letzterer wurde 1995 eingeleitet und sollte zur politischen, kulturellen und wirtschaftlichen Annäherung Europas und seiner Partner im Mittelmeerraum führen.


De partijen bevestigen nogmaals dat deze overeenkomst deel uitmaakt van het op de conferentie van Barcelona van 27 november 1995 in gang gezette proces, en dat de bilaterale samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit een aanvulling is op de regionale samenwerking die plaatsvindt in het kader van het Euro-mediterrane partnerschap.

Die Vertragsparteien bekräftigen, daß das Abkommen Teil des am 27. November 1995 auf der Konferenz von Barcelona eingeleiteten Prozesses ist und daß die bilaterale Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Behörde die regionale Zusammenarbeit im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer ergänzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona op gang' ->

Date index: 2021-01-05
w