Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «baltische staten en wales de meeste projecten » (Néerlandais → Allemand) :

De afgelopen vijf jaar hebben Oostenrijk, België, de Baltische staten en Wales de meeste projecten ingediend.

In den letzten fünf Jahren kamen die meisten Anträge aus Österreich, Belgien, den baltischen Staaten und Wales.


Sinds de prijzen in 2008 in het leven zijn geroepen, zijn de meeste aanmeldingen ontvangen uit de Baltische staten, België, Oostenrijk en Wales in het VK.

Seit Einführung der RegioStars im Jahr 2008 kamen die meisten Bewerbungen aus Österreich, Belgien, den baltischen Staaten und Wales.


De verschillen tussen de meest succesvolle innovatieve regio's in de EU, die zich in de Noordse landen en in Duitsland bevinden, en de regio's met hoogopgeleide jongeren maar met een ontoereikende infrastructuur, in Polen en de drie Baltische staten, bieden echter mogelijkheden voor aanvullende samenwerking en ontwikkeling, die grote voordelen kunnen opleveren voor alle partijen.

Die Unterschiede zwischen den erfolgreichsten innovativen Regionen der EU, den nordischen Ländern und Deutschland, und den Regionen mit gut ausgebildeten jungen Menschen, aber mangelhafter Infrastruktur, in Polen und den drei baltischen Staaten, bieten jedoch Möglichkeiten für eine sich ergänzende Zusammenarbeit und eine für alle Beteiligten nutzbringende Entwicklung.


Wat de gebruikte routes betreft, reden in 2005 de meeste grensoverschrijdende vrachttreinen in de corridor, gevormd door Nederland, Noord-Italië en Duitsland, alsook in Centraal-Europa en de Baltische staten.

Hinsichtlich der genutzten Strecken ist festzuhalten, dass 2005 die meisten Fahrten im grenzüberschreitenden Schienengüterverkehr im Korridor Niederlande/Norditalien/Deutschland sowie in Mitteleuropa und dem Baltikum durchgeführt wurden.


12. In 1998 creëerde het Europees Parlement een nieuw begrotingsonderdeel voor de financiering van projecten in Noordwest-Rusland, de Baltische staten en Polen, getiteld "Bijzondere maatregelen voor het Oostzeegebied".

12. Im Jahr 1998 schuf das Europäische Parlament eine neue Haushaltslinie mit dem Titel "Sondermaßnahmen zugunsten der Ostseeregion" zur Finanzierung von Projekten in Nordwestrussland, den Baltischen Staaten und Polen.


(16) Zie Verordening (EG) nr. 1279/96, overweging 10: "Overwegende dat het, teneinde op passende wijze te kunnen voorzien in de meest acute behoeften van de nieuwe onafhankelijke staten en Mongolië in het huidige stadium van hun economische omvorming, mogelijk dient te zijn een beperkt gedeelte van de financiële toewijzing aan te wenden voor projecten voor kleinschalige infrastructuur in het kader van de grensoverschrijdende samenw ...[+++]

(16) In der Verordnung (EG) Nr. 1279/96 heißt es in Erwägungsgrund 10: "Um den dringendsten Bedarf der Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei in der gegenwärtigen Phase der Umgestaltung ihrer Wirtschaft in angemessener Weise zu decken, muss ein begrenzter Teil der Mittel für kleine Infrastrukturprojekte im Rahmen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit verwendet werden können".


Overwegende dat het nodig is de meest veelbelovende aspecten betreffende de onderwijssamenwerking te versterken; dat het zodoende dienstig is, transnationale projecten aan te moedigen die partners uit verschillende Lid-Staten samenbrengen die zich bezighouden met de overdracht van innoverende benaderingen door uitwisselingen, onder eerbiediging van de verscheidenheid van de onderwijsstelsels en de verantwoordelijkheid van de Lid-Staten;

Es ist erforderlich, diejenigen Aspekte der Zusammenarbeit im Bildungswesen zu verstärken, die die besten Ergebnisse versprechen. Daher ist es zweckmäßig, in dieser Hinsicht transnationale Projekte zu fördern, an denen sich Partner aus verschiedenen Mitgliedstaaten mit dem Ziel beteiligen, unter Beachtung der Vielfalt der Bildungssysteme und der jeweiligen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten durch Austausch innovative Ansätze weiterzuvermitteln.


De vereniging wil deze doelstellingen verwezenlijken door middel van een aantal acties, zoals met name het financieren van gezamenlijke projecten van groepen onderzoekers uit de EG en het GOS en de Baltische staten, het toekennen van uitwisselingsbeurzen, het organiseren van werkgroepen en wetenschappelijke seminars en het opzetten van netwerken.

Zur Erreichung ihrer Ziele unternimmt die Vereinigung eine Reihe von Maßnahmen, unter anderem die Finanzierung gemeinsamer Projekte unter Beteiligung von Wissenschaftlern der Gemeinschaft und der unabhängigen Staaten, die Gewährung von Stipendien für die Mobilität oder auch die Veranstaltung von Tagungen und wissenschaftlichen Seminaren und die Einrichtung von Netzen.


Voorts wordt in de overeenkomsten rekening gehouden met de ontwikkeling in bepaalde sectoren. In dat verband wordt het groeiende belang van de multilaterale politieke dialoog erkend en bevatten de overeenkomsten een nieuwe titel over samenwerking bij het voorkomen van illegale activiteiten, alsook bepalingen over de deelneming van de drie Baltische Staten aan de kaderprogramma's, de specifieke programma's en de door de Gemeenschap op diverse terreinen opgezette projecten en andere acties.

Außerdem tragen die Abkommen der Entwicklung in bestimmten Sektoren Rechnung und enthalten daher in Anbetracht der wachsenden Bedeutung des multilateralen politischen Dialogs einen neuen Titel über die Zusammenarbeit bei der vorbeugenden Bekämpfung gesetzeswidriger Handlungen sowie Bestimmungen über die Teilnahme der drei baltischen Länder an den Rahmenprogrammen, den spezifischen Programmen und den Vorhaben oder anderen Maßnahmen der Gemeinschaft in verschiedenen Bereichen.


Met betrekking tot de voedseldistributie te Odessa en de tarweleveringen aan de Baltische Staten nam de Commissie een weloverwogen besluit om de programma's te wijzigen, teneinde deze op de veranderde omstandigheden ter plaatse af te stemmen en niet omdat de projecten verkeerd waren opgezet.

Im Falle des Nahrungsmittelhilfeprogramms Odessa und der Weizenlieferungen an die baltischen Staaten beschloß die Kommission bewußt eine Änderung der Programme, um den veränderten Umständen vor Ort Rechnung zu tragen, und nicht wegen einer falschen Projektkonzeption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baltische staten en wales de meeste projecten' ->

Date index: 2025-01-13
w