Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bab's moeten zodanig » (Néerlandais → Allemand) :

BAB's moeten zodanig beheerd en georganiseerd worden dat belangenconflicten tot een minimum beperkt blijven.

Leitung und Organisation eines AIFM sollten darauf ausgerichtet sein, Interessenkonflikte so gering wie möglich zu halten.


In antwoord op door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen over de interpretatie van, onder meer, die bepalingen, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie in verband met de Brusselse regeling die in sancties voorziet in geval van overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « Een milieuregeling als aan de orde in het hoofdgeding, die grenswaarden stelt voor geluidsoverlast, gemeten aan de grond, die tijdens vluchten boven gebieden die dicht bij de luchthaven liggen moeten worden gerespecteerd, vormt echter als zodanig geen toegangsverbod ...[+++]

In Beantwortung von vom Staatsrat gestellten Vorabentscheidungsfragen zu der Auslegung von - unter anderem - diesen Bestimmungen, hat der Gerichtshof der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Brüsseler Regelung, in der im Falle der Überschreitung der Geräuschnormen Sanktionen vorgesehen sind, geurteilt: « Eine Umweltschutzregelung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende, die Grenzwerte für den Lärmpegel am Boden vorschreibt, die beim Überfliegen von Gebieten in der Umgebung eines Flughafens einzuhalten sind, stellt als solche kein Verbot des Zugangs zum betroffenen Flughafen dar.


Bewaarder: BAB's moeten ervoor zorgen dat de fondsen die zij beheren een onafhankelijk bewaarder aanstellen, bijv. een bank of beleggingsonderneming, die verantwoordelijk is voor het toezicht op de activiteiten van het fonds en om ervoor te zorgen dat de activa van het fonds adequaat worden beschermd.

Verwahrstelle: AIMF müssen dafür sorgen, dass die von ihnen verwalteten Fonds eine unabhängige Verwahrstelle benennen, zum Beispiel eine Bank oder eine Wertpapierfirma, die zuständig für die Aufsicht der Tätigkeiten des Fonds ist und angemessenen Schutz der Vermögenswerte des Fonds gewährleistet.


Risicobeheer en prudentieel toezicht: BAB's moeten de bevoegde autoriteit overtuigen van de soliditeit van de interne organisatie wat betreft risicobeheer.

Risikomanagement und Aufsicht: AIFM müssen die zuständigen Behörde von der Stabilität ihrer internen Organisation hinsichtlich des Risikomanagements überzeugen.


(a) het risicobeheer dat BAB's moeten voeren naargelang van de risico's die de BAB aangaat voor het door hem beheerde AB;

(a) den Anforderungen, die ein AIFM nach Maßgabe der von ihm im Namen seiner AIF eingegangenen Risiken an das Risikomanagement zu stellen hat,


De BAB's moeten in voorkomend geval in de gelegenheid worden gesteld de waardering van activa en de berekening van de intrinsieke waarde aan een derde te delegeren.

Der AIFM sollte ggf. in der Lage sein, die Bewertung der Vermögenswerte und die Berechnung des Nettoinventarwerts Dritten zu übertragen.


Instellingen moeten fungeren als een middelpuntzoekende kracht en niet als een middelpuntvliedende kracht (ze moeten zodanig functioneren dat elkaar bestrijdende krachten gaan samenwerken en niet zodanig dat partijen die tegenover elkaar staan nog verder uit elkaar worden gedreven).

Die Institutionen müssen als Zentripetalkraft wirken, nicht als Zentrifugalkraft (sie müssen die sich gegenüberstehenden Kräfte zur Zusammenarbeit bringen und dürfen die unter Druck stehenden Protagonisten nicht weiter auseinander treiben).


Punt 1. 1.4 van Bijlage III (Algemeen): De vaste installaties en het rollend materieel moeten zodanig zijn ontworpen en de gebruikte materialen moeten zodanig zijn gekozen dat bij brand het ontstaan, de verspreiding en de gevolgen van vuur en rook zoveel mogelijk worden beperkt.

Anhang III Abschnitt 1.1.4 (Allgemeine Anforderungen): Die Auslegung der ortsfesten Anlagen und der Fahrzeuge und die Auswahl der Werkstoffe müssen das Entstehen, die Ausbreitung und die Auswirkungen von Feuer und Rauch im Fall eines Brandes in Grenzen halten.


We moeten deze vertegenwoordigingen zodanig uitrusten, en we moeten zodanig werken en plannen, dat ze ook echt “lokaal” in beweging kunnen komen en met de lokale media kunnen communiceren.

Wir müssen diese Vertretungen so ausstatten - und so arbeiten und planen -, dass sie auf lokaler Ebene tätig werden und mit lokalen Medien kommunizieren können.


7.3. De hulpmiddelen moeten zodanig zijn ontworpen en vervaardigd dat ze veilig kunnen worden gebruikt met de materialen, substanties en gassen waarmee ze in aanraking kunnen komen tijdens normaal gebruik of routinebehandelingen; indien de hulpmiddelen bedoeld zijn om geneesmiddelen toe te dienen, moeten zij zodanig zijn ontworpen en vervaardigd dat zij verenigbaar zijn met de betrokken geneesmiddelen overeenkomstig de daarvoor geldende bepalingen en beperkingen en dat hun prestaties in overeenstemming blijven met het beoogde gebruik.

7.3. Die Produkte müssen so ausgelegt und hergestellt sein, daß eine sichere Anwendung in Verbindung mit Materialien, Stoffen und Gasen, mit denen sie bei normaler Anwendung oder bei Routineverfahren in Kontakt kommen, gewährleistet ist; sind die Produkte zur Verabreichung von Arzneimitteln bestimmt, müssen sie so ausgelegt und hergestellt sein, daß sie entsprechend den für diese Arzneimittel geltenden Bestimmungen und Beschränkungen mit den Arzneimitteln verträglich sind und daß ihre Leistung entsprechend ihrer Zweckbestimmung aufrechterhalten bleibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

bab's moeten zodanig ->

Date index: 2021-08-13
w