Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «baan terwijl drie anderen zich zorgen » (Néerlandais → Allemand) :

Er gaat geen dag voorbij of een van uw kiezers verliest zijn baan, terwijl drie anderen zich zorgen maken dat zij hetzelfde lot zullen ondergaan.

Jeden Tag verliert ein Mitglied unserer Wählerschaft seinen Arbeitsplatz und drei weitere machen sich Sorgen, dass sie das gleiche Schicksal ereilt.


In het akkoord verbinden de drie instellingen zich ertoe samen te werken om de wetgeving te vereenvoudigen en administratieve lasten te vermijden, terwijl ze er tegelijkertijd voor zorgen dat de doelstellingen van de wetgeving worden verwezenlijkt.

Die Vereinbarung verpflichtet die drei Organe, an der Vereinfachung der Rechtsvorschriften und der Verringerung des Verwaltungsaufwands zusammenzuarbeiten und dabei zu gewährleisten, dass die mit den Rechtsvorschriften verfolgten Ziele erreicht werden.


In het akkoord verbinden de drie instellingen zich ertoe samen te werken om de wetgeving te vereenvoudigen en administratieve lasten te vermijden, terwijl ze er tegelijkertijd voor zorgen dat de doelstellingen van de wetgeving worden verwezenlijkt.

Die Vereinbarung verpflichtet die drei Organe, an der Vereinfachung der Rechtsvorschriften und der Verringerung des Verwaltungsaufwands zusammenzuarbeiten und dabei zu gewährleisten, dass die mit den Rechtsvorschriften verfolgten Ziele erreicht werden.


Sommige lidstaten maakten zich zorgen over de nieuwe categorie van overgangsregio's, terwijl anderen hun steun daarvoor uitspraken.

Einige Mitgliedstaaten äußerten Bedenken bezüglich der neuen Kategorie von Übergangsregionen, während andere sie unterstützten.


29. uit zijn bezorgdheid over de hoge werkloosheidscijfers onder jongeren in diverse lidstaten en de sombere vooruitzichten ten aanzien van de werkgelegenheid; stelt bezorgd vast dat de Europese Unie slechts in beperkte mate in staat is menselijk kapitaal van hoge kwaliteit aan te trekken, terwijl er vanuit de EU een aanzienlijke uitstroom van menselijk kapitaal plaatsvindt in de richting van landen in de ...[+++]

29. drückt seine Besorgnis über die hohen Jugendarbeitslosenquoten, die in einer Anzahl Mitgliedstaaten zu beobachten sind, und die negativen Beschäftigungsaussichten aus; bemerkt mit Sorge die begrenzte Fähigkeit der EU, hochqualifiziertes Humankapital anzuziehen, während es bedeutende Humankapitalabflüsse von der EU zu den Schwellenländern gibt; stellt fest, dass die EU über ein großes Potenzial an hochqualifiziertem Humankapital verfügt, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Aktivitäten zum Abbau der Jugend ...[+++]


29. uit zijn bezorgdheid over de hoge werkloosheidscijfers onder jongeren in diverse lidstaten en de sombere vooruitzichten ten aanzien van de werkgelegenheid; stelt bezorgd vast dat de Europese Unie slechts in beperkte mate in staat is menselijk kapitaal van hoge kwaliteit aan te trekken, terwijl er vanuit de EU een aanzienlijke uitstroom van menselijk kapitaal plaatsvindt in de richting van landen in de ...[+++]

29. drückt seine Besorgnis über die hohen Jugendarbeitslosenquoten, die in einer Anzahl Mitgliedstaaten zu beobachten sind, und die negativen Beschäftigungsaussichten aus; bemerkt mit Sorge die begrenzte Fähigkeit der EU, hochqualifiziertes Humankapital anzuziehen, während es bedeutende Humankapitalabflüsse von der EU zu den Schwellenländern gibt; stellt fest, dass die EU über ein großes Potenzial an hochqualifiziertem Humankapital verfügt, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Aktivitäten zum Abbau der Jugend ...[+++]


De collega’s die daar werken, of in alle andere plaatsen in de EU waar staal wordt geproduceerd, maken zich ernstige zorgen om hun baan, omdat de drie grootste leveranciers van ijzererts de staalproducenten prijsstijgingen van meer dan honderd procent opleggen.

Hier und an den anderen stahlproduzierenden Standorten in der EU sind die Kolleginnen und Kollegen in großer Sorge um ihre Arbeitsplätze, weil die drei großen Lieferanten von Eisenerz der Stahlindustrie Preissteigerungen um 100 % aufzwingen.


De Commissie ziet zich gesteld voor de uitdaging dat enerzijds de veiligheid binnen de Unie moet worden versterkt terwijl anderzijds de onderdanen van derde landen zich gemakkelijker moeten kunnen verplaatsen; zij stelt hiertoe drie oplossingen voor: opzet van een inreis- en uitreissysteem, met name om te voorkomen dat reizigers de toegestane verblijfsduur overschrijden, ervoor zorgen ...[+++]

Angesichts der Notwendigkeit, die innere Sicherheit auszubauen und gleichzeitig Reisen für Bürger von Drittländern zu erleichtern, hat die Kommission drei Lösungen vorgeschlagen: Registrierung der Ein- und Ausreise, insbesondere um das Problem anzugehen, dass sich manche Leute länger in einem Land der EU aufhalten als es ihr Visum erlaubt; Erleichterung der Grenzüberschreitung durch unbescholtene Reisende; und Einführung eines elektronischen Systems für Reisegenehmigunge ...[+++]


46% van de zelfstandigen maakt zich zorgen over het behoud van zijn/haar werkgelegenheid, terwijl 43% van de werkenden in loondienst bang is, zijn/haar baan te verliezen.

Nach eigenen Angaben machten sich 46% der Selbständigen Sorgen um ihre berufliche Zukunft und 43% der Angestellten um ihren Arbeitsplatz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baan terwijl drie anderen zich zorgen' ->

Date index: 2024-12-27
w