Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auto’s verkocht zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Vooral uit het afgezwakte langetermijndoel blijkt naar mijn mening dat de auto-industrie, ook na de wetgeving met betrekking tot CO2-grenswaarden voor personenwagens van twee jaar geleden, nog steeds niet heeft geleerd dat er in de toekomst alleen nog maar schone auto’s verkocht zullen worden.

Insbesondere das verwässerte Langfristziel ist für mich der Beweis, dass die Autoindustrie auch nach der Gesetzgebung zu CO2-Grenzwerten für Pkw vor zwei Jahren immer noch nicht gelernt hat, dass sich nur saubere Autos auch in der Zukunft verkaufen werden.


3. wijst erop dat volgens het Internationaal Energieagentschap tegen 2050 nagenoeg 60 % van de nieuwe auto's die wereldwijd worden verkocht hybride, plug-in- of elektrische auto's zullen zijn;

3. weist darauf hin, dass nach Angaben der Internationalen Energieagentur bis zum Jahr 2050 beinahe 60 % aller weltweit verkauften Neufahrzeuge Hybrid-, Plug-in- oder Elektrofahrzeuge sein werden;


Nee. De meeste autos zullen in de toekomst in India en China en andere ontwikkelingslanden worden verkocht, en daar wil men energiezuinige auto’s.

Nein. Die meisten Autos werden künftig in Indien und China und anderen Entwicklungsländern verkauft, und dort will man energiesparende Fahrzeuge haben.


Als we willen dat onze richtlijn slaagt en zinvol is, als we met andere woorden willen dat auto’s van de nieuwe generatie kunnen worden gekocht en verkocht, dan zullen financiële stimulansen nodig zijn.

Finanzielle Anreize sind notwendig, wenn unsere Verordnung ihr Ziel erreichen und einen Zweck erfüllen soll, nämlich den Kauf und Verkauf von Fahrzeugen der neuen Generation zu ermöglichen.


Nu zullen alle auto’s die verkocht worden in de Europese Unie antiblokkeersystemen hebben.

Heute haben alle in der Europäischen Union verkauften Autos Antiblockiersysteme.


In dit convenant zegt ACEA toe tegen 2008 de doelstelling van 140 g/km CO -uitstoot te zullen bereiken voor de gemiddelde in de Europese Unie verkochte nieuwe auto, hetgeen een vermindering met ongeveer 25% inhoudt.

Im Abkommen verpflichtet sich die ACEA, bei Neuwagen, die in der Europäischen Union verkauft werden, bis zum Jahr 2008 einen Zielwert von durchschnittlich 140 g/km CO -Emissionen zu erreichen, was einer Verringerung um etwa 25% gleichkäme.


In het convenant zegt ACEA toe tegen 2008 voor de gemiddelde in de EU verkochte nieuwe auto een CO -doelstelling van 140 g/km zoals gemeten overeenkomstig Richtlijn 93/116/EG waarbij de communautaire meetprocedure is vastgesteld te zullen bereiken, hetgeen overeenkomt met een vermindering met 25% ten opzichte van 1995.

Die ACEA verpflichtet sich in dem Abkommen, bis zum Jahr 2008 bei Neuwagen, die in der EU verkauft werden, einen durchschnittlichen CO -Wert von 140 g/km Messung gemäß der Richtlinie 93/116/EG, in der das gemeinschaftliche Meßverfahren festgelegt wurde. einzuhalten, was im Vergleich zu 1995 eine Verringerung von 25 % bedeuten würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auto’s verkocht zullen' ->

Date index: 2022-09-23
w