16. betreurt ten zeer
ste dat de Moskouse autoriteiten voor het zesde achtereenvolgende jaar het houden van een Ga
y Pride-mars hebben verboden, hoewel het Europees Hof voor de Rechten van de Mens daarover in april 2011 een definitieve uits
praak heeft gedaan, waarbij Rusland de verplicht
ing werd opgelegd om voortaa ...[+++]n het houden van dergelijke bijeenkomsten toe te staan; betreurt dat de Europese dienst voor extern optreden heeft nagelaten zijn publieke steun te betuigen aan de organisatoren van de mars, en verzoekt de voorzitter van de Europese Raad, de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie en de voorzitter van de Commissie tijdens de top EU-Rusland op het hoogst mogelijke niveau hun bezorgdheid daarover kenbaar te maken; verwacht dat de EU-delegaties en -diplomaten voortaan de Toolkit voor de bevordering en bescherming van alle mensenrechten van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transgenders (LGBT) actief toepassen, onder andere door middel van publieke steunbetuigingen; 16. bedauert sehr, dass die Verwaltung der Stadt Moskau auch im sechsten Jahr nacheinander d
ie Gay-Pride-Parade verboten hat, unter Missachtung des endgültigen Urteils des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte vom April 2011, in dem
Russland auferlegt wird, solche Versammlungen zu genehmigen; bedauert, dass der Europäische Auswärtige Dienst die Organisatoren der Parade nicht öffentlich unterstützt hat, und fordert den Präsidenten des Europäischen Rates, die Hohe Vertreterin/
Vizepräsidentin der ...[+++]Kommission und den Kommissionspräsidenten auf, ihre Besorgnis bei dem Gipfeltreffen EU-Russland auf der höchstmöglichen Ebene deutlich zu machen; erwartet, dass Delegationen und Diplomaten der EU den Maßnahmenkatalog zur Förderung und zum Schutz der Ausübung aller Menschenrechte durch Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender-Personen zukünftig aktiv umsetzen, auch durch öffentliche Unterstützungsbekundungen;