Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van een sportorganisatie coördineren
Autonomie
Autonomie van ouderen
Bevoegdheid van het Parlement
Contacten leggen met sportorganisaties
Contacten onderhouden met sportorganisaties
Engso
Europese non-gouvernementele sportorganisatie
Gemeentelijke autonomie
Gewestelijke autonomie
Lokale autonomie
Macht van het Parlement
Plaatselijke autonomie
Regelgevende autonomie
Regionale autonomie
Sportclub
Sportfederatie
Sportorganisatie
Sportorganisaties promoten
Sportvereniging

Traduction de «autonomie van sportorganisaties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met sportorganisaties | contacten onderhouden met sportorganisaties

Kontakt mit Sportorganisatoren aufnehmen


autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]

Autonomie [ örtliche Autonomie | regionale Autonomie ]


autonomie | gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie

Autonomie | örtliche Autonomie | regionale Autonomie


Europese non-gouvernementele sportorganisatie | Engso [Abbr.]

europäische nichtstaatliche Sportorganisation | ENGSO [Abbr.]


sportorganisatie [ sportclub | sportfederatie | sportvereniging ]

Sportverband [ Sportbund | Sportklub | Sportverein ]


administratie van een sportorganisatie coördineren

die Verwaltung einer Sportorganisation koordinieren


sportorganisaties promoten

Werbung für Sportorganisationen machen


autonomie van ouderen

Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie accepteert de autonomie van sportorganisaties en representatieve structuren (zoals liga's) en erkent bovendien dat vooral de sportinstanties en, tot op zekere hoogte, de lidstaten en de sociale partners verantwoordelijk zijn voor goed bestuur.

Die Kommission erkennt die Autonomie der Sportorganisationen und der repräsentativen Strukturen (wie Ligen) an und räumt ein, dass Governance hauptsächlich Sache der sportpolitischen Gremien und bis zu einem bestimmten Grad der Mitgliedstaaten und der Sozialpartner ist.


Goed bestuur in de sport is een voorwaarde voor de autonomie en de zelfregulering van de sportorganisaties.

Good Governance im Sport ist eine Voraussetzung für die Autonomie und die Selbstregulierung von Sportverbänden.


ROEPT, MET INACHTNEMING VAN HUN AUTONOMIE, DE SPORTORGANISATIES EN STAKEHOLDERS ERTOE OP OM:

APPELLIERT UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER AUTONOMIE DER SPORTORGANISATIONEN AN DIESE ORGANISATIONEN UND AN DIE INTERESSIERTEN KREISE:


overwegende dat rekening moet worden gehouden met de autonomie van sportorganisaties en representatieve structuren, zoals organen die professionele sportcompetities organiseren, evenals met het feit dat de bestuurlijke verantwoordelijkheid vooral bij de sportinstanties en, tot op zekere hoogte, bij de lidstaten en de sociale partners ligt,

in der Erwägung, dass die Unabhängigkeit der Sportorganisationen und ihrer repräsentativen Strukturen wie beispielsweise jene, die Profi-Sportveranstaltungen ausrichten, berücksichtigt werden muss, sowie in Erwägung der Tatsache, dass die organisatorische Verantwortung grundsätzlich auf den sportpolitischen Gremien und - bis zu einem gewissen Maße - auch auf den Mitgliedstaaten und Sozialpartnern lastet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is van mening dat de bijkomende bevoegdheden op het gebied van sport in artikel 149 van het EG-Verdrag, zoals gewijzigd door het VeRdrag van Lissabon, moeten worden uitgeoefend door de Commissie, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, met eerbiediging van de autonomie van sportorganisaties en van de bevoegde bestuursorganen en met de nodige aandacht voor het specifieke karakter van sport;

ist der Auffassung, dass die in Artikel 149 des EG-Vertrags in der durch den Vertrag von Lissabon geänderten Fassung enthaltenen zusätzlichen Kompetenzen für den Bereich Sport unter Berücksichtigung der Besonderheiten des Sports von der Kommission ausgeübt werden sollten im Hinblick auf den Subsidiaritätsgrundsatz und die Wahrung der Autonomie der Sportorganisationen und zuständigen Führungsgremien;


De Commissie accepteert de autonomie van sportorganisaties en representatieve structuren (zoals liga's) en erkent bovendien dat vooral de sportinstanties en, tot op zekere hoogte, de lidstaten en de sociale partners verantwoordelijk zijn voor goed bestuur.

Die Kommission erkennt die Autonomie der Sportorganisationen und der repräsentativen Strukturen (wie Ligen) an und räumt ein, dass Governance hauptsächlich Sache der sportpolitischen Gremien und bis zu einem bestimmten Grad der Mitgliedstaaten und der Sozialpartner ist.


overwegende dat er met het oog op de ratificatie van het Verdrag van Lissabon en artikel 149 van dat verdrag een strategische richting moet worden gegeven aan de rol van sport in Europa en de toepassing van de Gemeenschapswetgeving op dit gebied duidelijker moet worden; overwegende dat een beleid waarbij het specifieke karakter van sport van geval tot geval wordt benaderd, voor de sportorganisaties onbevredigend is en de bestaande rechtsonzekerheid zal versterken, en in overweging van het feit dat er meer sportgerelateerde maatregelen moeten worden genomen op EU-niveau, met eerbiediging van de autonomie ...[+++]

in der Erwägung, dass - vor dem Hintergrund der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon und Artikel 149 - der Rolle des Sports in Europa eine klare strategische Ausrichtung gegeben werden muss, indem die Anwendung des Gemeinschaftsrechts im Bereich Sport klar herausgestellt wird; in der Erwägung, dass ein auf Einzelfallentscheidungen beruhendes Konzept für die Berücksichtigung der Besonderheiten des Sports unzureichend ist, vor allem vom Standpunkt der Sportorganisationen aus gesehen, die dann weiterhin keine Rechtssicherheit haben; in der Erwägung, dass die sportbezogenen Maßnahmen auf Unionsebene beträchtlich intensiviert werden müss ...[+++]


overwegende dat het Witboek Sport herhaaldelijk gewag maakt van de integratie van sport in de Europese financieringsprogramma's en overwegende dat de Unie in het kader van haar optreden tevens rekening zal houden met aspecten van sport, teneinde de autonomie, het specifieke karakter en de zelfregulering van sportorganisaties te respecteren en sport op Europees niveau te bevorderen, overwegende dat de conclusies van een gestructureerde dialoog tussen alle belanghebbenden van groot belang zijn voor inzicht in het speciale karakter van s ...[+++]

in der Erwägung, dass das Weißbuch Sport vielfach auf das Ziel einer umfassenden Berücksichtigung des Sports in allen europäischen Finanzierungsprogrammen verweist und dass die Union bei ihren Tätigkeiten ebenfalls die Dimension Sport einbeziehen sollte, insbesondere wenn es um die Unabhängigkeit, Besonderheit und Selbstregulierung der Sportvereinigungen und um die Förderung des Sports auf europäischer Ebene geht; in der Erwägung, dass das Ergebnis eines strukturierten Dialogs zwischen allen Akteuren einen wichtigen Beitrag zum Verständnis der besonderen Merkmale des Sports leisten kann,


de autonomie van sportorganisaties te eerbiedigen, waarbij tegelijkertijd wordt gezorgd voor passende ondersteuning van deze organisaties op het niveau van de lidstaten,

Achtung der Autonomie der Sportverbände bei angemessener Unterstützung dieser Verbände auf Ebene der Mitgliedstaaten.


VERZOEKT IN DIT VERBAND DE EU-LIDSTATEN EN DE BELANGHEBBENDEN OP SPORTGEBIED OM, HANDELEND BINNEN HUN BEVOEGDHEID EN MET INACHTNEMING VAN DE AUTONOMIE VAN SPORTORGANISATIES:

ERSUCHT VOR DIESEM HINTERGRUND DIE MITGLIEDSTAATEN UND DIE AKTEURE DES SPORTBEREICHS, IM RAHMEN IHRER JEWEILIGEN ZUSTÄNDIGKEITEN UND UNTER ACHTUNG DER AUTONOMIE DER SPORTVERBÄNDE


w