Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2011 aan de heer jonny weibel " (Nederlands → Duits) :

Bij ministerieel besluit van 17 december 2012 wordt de bij ministerieel besluit van 19 augustus 2011 aan de heer Jonny Weibel verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geschorst.

Durch Ministerialerlass vom 17. Dezember 2012 wird die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen, die Herrn Johnny Weibel durch Ministerialerlass vom 19. August 2011 gewährt wurde, ausgesetzt.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Clément WEIBEL heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 12 januari 2016 tot goedkeuring van de volledige herziening van het afwijkend gemeentelijk plan van aanleg " ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Clément WEIBEL hat die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 12. Januar 2016 zur Billigung der Gesamtrevision des abweichenden kommunalen Raumordnungsplans "Ancienne caserne Ratz" in Vielsalm (Rencheux), dessen Ausarbeitung zwecks Revision des Sektorenplans Bastnach mit einem ...[+++]


Artikel 1. Artikel 1, 17°, van het besluit van de Regering van 8 april 2010 houdende benoeming van de leden van de raad van beheer van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 25 augustus 2011 en vervangen bij het besluit van de Regering van 28 maart 2014, wordt vervangen als volgt : « 17° vertegenwoordiger van de Jeugdraad van de Duitstalige Gemeenschap, de heer ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 1 Nummer 17 des Erlasses der Regierung vom 8. April 2010 zur Ernennung der Mitglieder des Verwaltungsrats des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, eingefügt durch den Erlass der Regierung vom 25. August 2011 und ersetzt durch den Erlass der Regierung vom 28. März 2014, wird wie folgt ersetzt: « 17. Vertreter des Jugendrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Herr Nicolas Pommée, Vervierser Straße 15 in 4700 Eupen ».


Bij besluit van de directeur-generaal van 10 augustus 2011 wordt de heer Joseph Dermien, inspecteur-generaal, vanaf 1 september 2011 in ruste gesteld.

Durch Erlass des Generaldirektors vom 10. August 2011 wird Herr Joseph Dermien, Generalinspektor, ab dem 1. September 2011 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de directeur-generaal van 4 augustus 2011 wordt de heer Jacques Bughin, directeur, vanaf 1 januari 2012 in ruste gesteld.

Durch Erlass des Generaldirekors vom 4. August 2011 wird Herr Jacques Bughin, Direktor, am 1. Januar 2012 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de directeur-generaal van 4 augustus 2011 is de heer Joël Bertrand, attaché, pensioengerechtigd vanaf 1 augustus 2011.

Durch Erlass des Generaldirektors vom 4. August 2011 wird Herr Joël Bertrand, Attaché, am 1. August 2011 in den Ruhestand versetzt.


B. overwegende dat de heer Ales Bialiatski, mensenrechtenactivist, voorzitter van het mensenrechtencentrum Viasna en ondervoorzitter van de Internationale federatie voor de mensenrechten (FIDH), na een periode van opsluiting in het detentiecentrum van het Belarussische Ministerie van Binnenlandse Zaken op 4 augustus 2011 in Minsk werd gearresteerd op beschuldiging van grootschalige belastingontduiking ("verduistering van aanzienlijke inkomsten") en op 12 augustus uit hoofde van artikel 243, ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der Menschenrechtsverteidiger Ales Bjaljazki, Vorsitzender des Zentrums für Menschenrechte „Wjasna“ und Vizepräsident der Internationalen Föderation für Menschenrechte (FIDH), nachdem er in der Hafteinrichtung des belarussischen Innenministeriums festgehalten worden war, am 4. August 2011 in Minsk unter dem offiziellen Vorwurf der Steuerhinterziehung in großem Ausmaß („Verschleiern von Gewinnen in besonders großem Maßstab“) inhaftiert und am 12. August 2011 gemäß Artikel 243 Teil II des be ...[+++]


Bij besluit van de directeur-generaal van 5 augustus 2011 wordt de heer Jean-François Sace op 1 augustus 2010 in vast verband benoemd in de graad van attaché.

Durch Erlass des Generaldirektors vom 5. August 2011 wird Herr Jean-François Sace am 1. August 2010 als Attaché endgültig ernannt.


B. overwegende dat de heer Ales Bialiatski, mensenrechtenactivist, voorzitter van het mensenrechtencentrum Viasna en ondervoorzitter van de Internationale federatie voor de mensenrechten (FIDH), na een periode van opsluiting in het detentiecentrum van het Belarussische Ministerie van Binnenlandse Zaken op 4 augustus 2011 in Minsk werd gearresteerd op beschuldiging van grootschalige belastingontduiking („verduistering van aanzienlijke inkomsten”) en op 12 augustus 2011 uit hoofde van art ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der Menschenrechtsverteidiger Ales Bjaljazki, Vorsitzender des Zentrums für Menschenrechte „Wjasna“ und Vizepräsident der Internationalen Föderation für Menschenrechte (FIDH), nachdem er in der Hafteinrichtung des belarussischen Innenministeriums festgehalten worden war, am 4. August 2011 in Minsk unter dem offiziellen Vorwurf der Steuerhinterziehung in großem Ausmaß („Verschleiern von Gewinnen in besonders großem Maßstab“) inhaftiert und am 12. August 2011 gemäß Artikel 243 Teil II des be ...[+++]


– gezien de verklaring van Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, van 5 augustus 2011 over de arrestatie van de heer Ales Bialiatski in Belarus,

– unter Hinweis auf die von der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, am 5. August 2011 abgegebene Erklärung zur Festnahme von Ales Bjaljazki,




Anderen hebben gezocht naar : 19 augustus 2011 aan de heer jonny weibel     23 augustus     januari     raad     state de heer     25 augustus     augustus     raad van beheer     10 augustus     wordt de heer     4 augustus     heer     maximum vijf jaar     artikel 243 deel     5 augustus     augustus 2011 aan de heer jonny weibel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2011 aan de heer jonny weibel' ->

Date index: 2023-04-04
w