Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescentengeneeskunde
Arbeider
Blootstelling van adolescenten en kinderen vermijden!
Fabrieksarbeider
Geneeskunde voor adolescenten
Geneeskunde voor jongeren
Incidenteel werk
Jongerengeneeskunde
Losse arbeid
Minister van Tewerkstelling en Arbeid
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Occasionele arbeid
Ongewenste zwangerschap bij adolescenten
Psychologische ontwikkeling van adolescenten
Psychologische ontwikkeling van jongeren
Socialisatie bij adolescenten
Socialisatie bij jongvolwassenen

Traduction de «arbeid van adolescenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

fallweise geleistete Aushilfsarbeit


ongewenste zwangerschap bij adolescenten

unerwünschte Schwangerschaft Jugendlicher


socialisatie bij adolescenten | socialisatie bij jongvolwassenen

Sozialisierungsverhalten Heranwachsender | Sozialisierungsverhalten Jugendlicher


blootstelling van adolescenten en kinderen vermijden!

Exposition von Kindern und Jugendlichen vermeiden!


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

selbstständige Tätigkeit [ selbständige Tätigkeit | selbstständige Erwerbstätigkeit | Selbstständiger | selbstständig Erwerbstätiger ]


geneeskunde voor adolescenten | geneeskunde voor jongeren | adolescentengeneeskunde | jongerengeneeskunde

Jugendmedizin


psychologische ontwikkeling van adolescenten | psychologische ontwikkeling van jongeren

psychologische Entwicklung Heranwachsender | psychologische Entwicklung Jugendlicher


Minister van Tewerkstelling en Arbeid

Minister der Beschäftigung und der Arbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.3. Artikel 9, getiteld "Nachtarbeid", bepaalt in lid 1, onder b) dat de lidstaten "de nodige maatregelen treffen om arbeid van adolescenten tussen 22.00 uur en 6.00 uur of tussen 23.00 uur en 7.00 uur te verbieden".

2.3. Gemäß Artikel 9 (Überschrift: ,Nachtarbeit") Absatz 2 Buchstabe b) müssen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, ,um die Arbeit von Jugendlichen zwischen 22.00 Uhr und 6.00 Uhr oder zwischen 23.00 Uhr und 7.00 Uhr zu verbieten".


De Lid-Staten kunnen evenwel wettelijk of bestuursrechtelijk bepalen dat arbeid van adolescenten gedurende de periode waarin het nachtarbeidsverbod geldt, in de onderstaande gevallen wordt toegestaan wanneer daarvoor objectieve redenen bestaan en de adolescenten als compensatie voldoende rusttijd krijgen en de doelstellingen van artikel 1 niet in gevaar worden gebracht:

Die Mitgliedstaaten können jedoch durch Rechtsvorschrift in den nachstehend aufgeführten Fällen die Arbeit von Jugendlichen während des Nachtarbeitsverbots zulassen, sofern dies durch objektive Gründe gerechtfertigt ist, den Jugendlichen angemessene Ausgleichsruhezeiten gewährt werden und die Ziele des Artikels 1 nicht in Frage gestellt werden:


b) De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen om arbeid van adolescenten tussen 22.00 uur en 6.00 uur of tussen 23.00 uur en 7.00 uur te verbieden.

b) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um die Arbeit von Jugendlichen zwischen 22.00 Uhr und 6.00 Uhr oder zwischen 23.00 Uhr und 7.00 Uhr zu verbieten.


2. Onder de in deze richtlijn vastgestelde voorwaarden zien de Lid-Staten erop toe dat de arbeid van adolescenten strikt geregeld en beschermd is.

(2) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß die Arbeit Jugendlicher unter den in dieser Richtlinie vorgesehenen Bedingungen streng geregelt und geschützt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor werk onder de in artikel 5, lid 4, van Richtlijn 89/391/EEG bedoelde omstandigheden kunnen de Lid-Staten wettelijk of bestuursrechtelijk afwijkingen toestaan van artikel 8, lid 2, artikel 9, lid 1, onder b), artikel 10, lid 1, onder b), en wat adolescenten betreft, van artikel 12, mits die arbeid van voorbijgaande aard is en niet kan worden uitgesteld, mits er geen volwassen werknemers beschikbaar zijn en de betrokken adolescenten binnen drie weken als compensatie een gelijkwaardige rusttijd krijgen.

Die Mitgliedstaaten können durch Rechtsvorschrift für Arbeiten, die unter den in Artikel 5 Absatz 4 der Richtlinie 89/391/EWG genannten Bedingungen ausgeführt werden, Ausnahmen von Artikel 8 Absatz 2, Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe b), Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe b) sowie, im Fall von Jugendlichen, von Artikel 12 zulassen, sofern diese Arbeiten vorübergehend sind und keinen Aufschub dulden, keine erwachsenen Arbeitnehmer zur Verfügung stehen und den betroffenen Jugendlichen binnen drei Wochen entsprechende Ausgleichsruhezeiten gewährt werden.


w