Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2008 in zake nadia abbaoui " (Nederlands → Duits) :

Bij vonnis van 1 april 2008 in zake Nadia Abbaoui tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 april 2008, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 1. April 2008 in Sachen Nadia Abbaoui gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 9. April 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij vonnis van 1 april 2008 in zake Nadia Abbaoui tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 april 2008, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 1hhhhqApril 2008 in Sachen Nadia Abbaoui gegen den Belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 9hhhhqApril 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 17 maart 2016 in zake de Belgische Staat tegen Philippe Delsaut en Alessandra Timmerman, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 april 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de wet van 7 mei 2009 houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008 ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 17. März 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen Philippe Delsaut und Alessandra Timmerman, dessen Ausfertigung am 7. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2 des Gesetzes vom 7. Mai 2009 zur Billigung und Ausführung des am 12. Dezember 2008 in Brüssel unterzeichneten Zusatzabkommens zum Abkommen zwischen ...[+++]


b) Bij arrest van 8 april 2008 in zake J.L. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 april 2008, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld :

b) In seinem Urteil vom 8. April 2008 in Sachen J.L. und anderer, dessen Ausfertigung am 23. April 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende präjudizielle Frage gestellt:


a) Bij twee arresten van 2 april 2008 in zake respectievelijk C. P. en A.Y., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 18 april 2008, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld :

a) In zwei Urteilen vom 2. April 2008 in Sachen C. P. bzw. A.Y., deren Ausfertigungen am 18. April 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat der Kassationshof folgende präjudizielle Frage gestellt:


c) Bij arrest van 22 april 2008 in zake K. V. M. en S. D.B., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 april 2008, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vragen gesteld :

c) In seinem Urteil vom 22. April 2008 in Sachen K. V. M. und S. D.B., dessen Ausfertigung am 30. April 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende präjudizielle Fragen gestellt:


De Commissie hoopt dat de Raad en het Parlement snel tot een besluit ter zake zullen komen, zodat de verhoging op 1 april 2008 in werking kan treden.

Die Kommission hofft, dass Rat und Parlament rasch zu einer Entscheidung kommen, damit die Aufstockung am 1. April 2008 in Kraft treten kann.


– gezien de aanbeveling van de Commissie over de actieve inclusie van personen die van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten (COM(2008)0639 ) en de resolutie van het Parlement ter zake van 8 april 2009 ,

– unter Hinweis auf die Empfehlung der Kommission zur aktiven Eingliederung der aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzten Personen (KOM(2008)0639 ) und auf seine Entschließung vom 8. April 2009 zum gleichen Thema ,


– gezien de aanbeveling van de Commissie over de actieve inclusie van personen die van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten (COM(2008)0639) en de resolutie van het Parlement ter zake van 8 april 2009 ,

– unter Hinweis auf die Empfehlung der Kommission zur aktiven Eingliederung der aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzten Personen (KOM(2008)0639) und auf seine Entschließung vom 8. April 2009 zum gleichen Thema ,


– gezien de aanbeveling van de Commissie over de actieve inclusie van personen die van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten (COM(2008) 5737) en de resolutie van het Parlement ter zake van 8 april 2009,

– unter Hinweis auf die Empfehlung der Kommission zur aktiven Eingliederung der aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzten Personen (KOM(2008)0639) und auf seine Entschließung vom 8. April 2009 zum gleichen Thema,




Anderen hebben gezocht naar : 1 april 2008 in zake nadia abbaoui     april     december     in zake     8 april     2 april     hof zijn     22 april     besluit ter zake     arbeidsmarkt zijn     parlement ter zake     april 2008 in zake nadia abbaoui     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2008 in zake nadia abbaoui' ->

Date index: 2022-07-24
w