Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eisende partij
Eiser
Verzoeker
Verzoekster

Traduction de «antwoordt de verzoekster » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eisende partij | eiser | verzoeker | verzoekster

Kläger


verzoeker | verzoekster

antragstellende Vertragspartei | betreibende Partei
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die exceptie antwoordt de verzoekster, enerzijds, dat de aangevochten wet de organisatie en de controle wijzigt van de activiteiten waaraan niet tegemoet wordt gekomen in de reguliere arbeidscircuits en waarvan de administratieve organisatie met name aan de verzoekster wordt toevertrouwd; zij merkt, anderzijds, op dat zij de werkgever is van personen die in het kader van een P.W.A.-overeenkomst kunnen worden tewerkgesteld, een hoedanigheid waarin haar verscheidene verplichtingen worden opgelegd.

Auf diese Einrede antwortet die Klägerin einerseits, dass das angefochtene Gesetz die Organisation und die Kontrolle der Tätigkeiten ändere, die nicht in den Rahmen der regulären Arbeitskreise fallen würden und deren verwaltungsmässige Organisation insbesondere der Klägerin anvertraut worden sei; sie hebt andererseits hervor, dass sie Arbeitgeber der Personen sei, die im Rahmen eines LBA-Vertrags eingestellt werden könnten, und dass ihr in dieser Eigenschaft verschiedene Verpflichtungen auferlegt würden.


Wat betreft het belang antwoordt de verzoekster dat de aangevochten bepalingen haar rechtstreeks schade berokkenen en op fundamentele en definitieve wijze breken met de regels van gelijkheid onder de vakorganisaties ongeacht of zij representatieve of erkende organisaties zijn.

In bezug auf das Interesse erwidert die Klägerin, dass die angefochtenen Bestimmungen ihr einen direkten Schaden zufügten und die Regeln der Gleichheit zwischen Gewerkschaftsorganisationen, ungeachtet dessen, ob sie repräsentativ oder anerkannt seien, grundlegend und endgültig brechen würden.


De verzoekster antwoordt dat de artikelen 12, 1°, c), en 12, 1°, d), die elke steun tegen vergoeding verleend aan vreemdelingen bestraffen wat betreft het zoeken naar een betrekking of het bijstand verlenen bij het zetten van de nodige stappen daartoe, noodzakelijkerwijs ook die vreemdelingen een dergelijke bijstand ontnemen.

Die Klägerin antwortet, dass die Artikel 12 Nr. 1 Buchstabe c) und 12 Nr. 1 Buchstabe d), die jegliche entgeltliche Hilfe zugunsten von Ausländern bei der Suche nach einem Arbeitsplatz oder Unterstützung bei den diesbezüglichen Schritten bestraften, diesen Ausländern zwangsläufig auch eine solche Unterstützung vorenthielten.




D'autres ont cherché : eisende partij     verzoeker     verzoekster     antwoordt de verzoekster     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoordt de verzoekster' ->

Date index: 2021-11-03
w