Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere regionale luchthavens waar dergelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Die bepaling maakt een onderscheid tussen sommige luchthavens waar de financiering van die beveiligingsmaatregelen op federaal niveau essentieel wordt geacht om redenen van veiligheid en vervoersbeleid, en andere regionale luchthavens waar dergelijke maatregelen uit federaal oogpunt niet strikt noodzakelijk worden geacht.

Gemäß dieser Vorschrift wird zwischen bestimmten Flughäfen unterschieden, bei denen die Finanzierung dieser Sicherheitsmaßnahmen auf Bundesebene aus Gründen der Sicherheit und Verkehrspolitik als wesentlich erachtet wird, und anderen, regionalen Flughäfen, bei denen solche Maßnahmen aus Sicht des Bundes nicht als unbedingt erforderlich eingestuft werden.


Gezien het bovenstaande vindt de Commissie, rekening houdend met de nabijheid van een andere, nog niet verzadigde luchthaven met hetzelfde bedrijfsmodel, dat de luchthavenheffingen uit de studie van 2010, die hoger zijn dan die in Gdansk en in andere regionale luchthavens in de buurt, onrealistisch zijn.

Aufgrund der vorstehenden Erwägungen hält die Kommission angesichts der Nähe eines anderen nicht ausgelasteten Flughafens mit dem gleichen Geschäftsmodell die Flughafengebühren, auf die sich die MEIP-Studie 2010 stützt und die höher sind als in Gdańsk und auf anderen nahe gelegenen regionalen Flughäfen, für unrealistisch.


Volgens de studie van 2010 waren de prijzen vastgesteld op niveaus die vergelijkbaar waren met die van andere regionale luchthavens op het ogenblik waarop de studie van 2010 werd verricht.

Laut MEIP-Studie 2010 wurden ähnliche Preise angesetzt, wie sie zu der Zeit, als die Studie durchgeführt wurde, auf anderen Regionalflughäfen verlangt wurden.


In dit verband stelt de Commissie vast dat een verlaagde luchthavenheffing die vergelijkbaar is met de luchthavenheffingen op andere regionale luchthavens in Polen (bv. Gdansk, Bydgoszcz, Szczecin, Lublin) tot een negatieve eigenvermogenswaarde zou leiden.

In diesem Zusammenhang weist die Kommission darauf hin, dass eine Ermäßigung der Flughafengebühr in vergleichbarer Höhe wie auf anderen polnischen Regionalflughäfen (z. B. Gdańsk, Bydgoszcz, Szczecin, Lublin) zu einem negativen Eigenkapitalwert führen würde.


Artikel 12bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en artikel 15/5ter van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, waar zij de rechten, verplichtingen en tarieven van de distributienetbeheerders beogen, blijven toepasselijk op het Waalse Gewest na de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming die de bevoegdheid betreffende de distributietarieven voor gas en elektriciteit aan de gewesten toewijst, onder ...[+++]

Was die Rechte, Pflichten und Tarife der Betreiber von Verteilernetzen betrifft, gelten Artikel 12bis des Gesetzes vom 29. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarkts und Artikel 15/5ter des Gesetzes vom 12. April 1965 hinsichtlich des Transportes von gasförmigen Produkten durch Leitungen weiterhin für die Wallonische Region nach dem Inkrafttreten des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die Sechste Staatsreform, durch das die Befugnis betreffend die Tarife für die Gas- und Stromversorgung den Regionen zugeteilt wird, unter Vorbehalt folgender ...[+++]


Daarom wordt voorgesteld de investeringsaftrek niet meer te verlenen in de gevallen waar enig ander gebruiksrecht dan leasing, van roerende vaste activa, wordt afgestaan aan derden, waarbij de afstand van dergelijk recht aan in België gevestigde bedrijven uiteraard niet in de uitsluiting is begrepen » (Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 927/1, p. 28, en nr. 927/27, p. 415).

Daher wird vorgeschlagen, den Investitionsabzug nicht mehr in den Fällen zu gewähren, in denen irgendwelche Nutzungsrechte an beweglichen Gütern, mit Ausnahme von Leasing, an Dritte abgetreten werden; selbstverständlich gilt der Ausschluss nicht für die Abtretung eines solchen Rechtes an Unternehmen, die in Belgien niedergelassen sind » (Parl. Dok., Kammer, 1983-1984, Nr. 927/1, S. 28, und Nr. 927/27, S. 415).


ROEPT OP tot verdere ontwikkeling van de strategische benaderingen van regionale zeegebieden waar er vraag is en een duidelijk perspectief van toegevoegde waarde, rekening houdend met de ervaring die tot dusver met de bestaande strategieën is opgedaan, en tot gedegen en spoedige uitvoering van de specifieke acties in het kader van deze specifieke strategieën, onder meer door het opzetten van proefprojecten in dat verband, waarbij ook gezocht wordt naar synergieën met ...[+++]

11. RUFT DAZU AUF, die strategischen Konzepte für regionale Meeresräume unter Berück­sichtigung der bisherigen Erfahrungen mit den bereits bestehenden Strategien weiterzu­entwickeln, sofern Bedarf und Aussicht auf eindeutigen Zusatznutzen besteht, und die spe­zifischen Maßnahmen im Rahmen dieser Strategien gründlich und zügig umzusetzen, unter anderem durch Einleitung entsprechender Pilotprojekte, wobei auch Synergien mit anderen Instrumenten und Finanzquellen der EU wie der Kohäsionspolitik, der Nachbarschafts­politik und den Außenbe ...[+++]


iii) een luchtvaartmaatschappij die om een reeks slots verzoekt voor een rechtstreekse geregelde dienst voor het vervoer van personen tussen die luchthaven en een regionale luchthaven waar geen andere luchtvaartmaatschappij op die dag een rechtstreekse geregelde dienst voor het vervoer van personen onderhoudt tussen die luchthavens of luchth ...[+++]

iii) ein Luftfahrtunternehmen, das auf einem Flughafen eine Abfolge von Zeitnischen für einen Passagierlinienflugdienst ohne Zwischenlandung zwischen dem betreffenden Flughafen und einem Regionalflughafen beantragt, auf dem an dem betreffenden Tag kein anderes Luftfahrtunternehmen einen direkten Passagierlinienflugdienst zwischen diesen Flughäfen oder Flughafensystemen betreibt, wobei ihm, wenn seinem Antrag stattgegeben würde, an dem betreffenden Tag auf dem betreffenden Flughafen für den betreffenden Flugdienst ohne Zwischenlandung weniger als fünf Zeitnischen zur Verfügung stünden.


- de wederzijdse erkenning inzake saneringsmaatregelen en liquidatieprocedures overal in de Gemeenschap te waarborgen waar dergelijke maatregelen en procedures overeenkomstig de wetgeving van de lidstaat van herkomst van toepassing zijn, behalve wanneer de richtlijn anders bepaalt;

Gewährleistung der gegenseitigen Anerkennung von Sanierungsmaßnahmen und Liquidationsverfahren in der gesamten Gemeinschaft, wo solche Maßnahmen und Verfahren nach den Rechtsvorschriften des Herkunftsmitgliedstaates anzuwenden sind, es sei denn, in der Richtlinie wird anderes verfügt;


- de wederzijdse erkenning inzake saneringsmaatregelen en liquidatieprocedures overal in de Gemeenschap te waarborgen waar dergelijke maatregelen en procedures overeenkomstig de wetgeving van de lidstaat van herkomst van toepassing zijn, behalve wanneer de richtlijn anders bepaalt;

Gewährleistung der gegenseitigen Anerkennung von Sanierungsmaßnahmen und Liquidationsverfahren in der gesamten Gemeinschaft, wo solche Maßnahmen und Verfahren nach den Rechtsvorschriften des Herkunftsmitgliedstaates anzuwenden sind, es sei denn, in der Richtlinie wird anderes verfügt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere regionale luchthavens waar dergelijke' ->

Date index: 2022-08-02
w