Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere grote culturen » (Néerlandais → Allemand) :

Een aspect dat een grote rol speelt is het gebrek aan vertrouwdheid van de Europese onderzoekers met de in andere landen bestaande 'onderzoekculturen', of het gebrek aan aantrekkingskracht dat van deze culturen uitgaat.

Dies ist unter anderem auf die Tatsache zurückzuführen, daß europäische Forscher in der Regel nicht ausreichend mit der -Forschungskultur" anderer Länder vertraut sind und ein Auslandsaufenthalt daher auf nur geringes Interesse stösst.


Daarbij zal de verhouding tussen publieke en private financiering en tussen prestatiefinanciering en outputfinanciering gezien de grote verschillen in culturen, economieën en universitaire tradities echter in elk land weer anders zijn.

Allerdings wird der Mix aus öffentlicher und privater sowie Grund-, kompetitiver und auf den Output bezogener Finanzierung in den einzelnen Ländern – aufgrund der großen Unterschiede zwischen den Kulturen, Volkswirtschaften und Universitätstraditionen – weiterhin unterschiedlich ausfallen.


O. overwegende dat met name christenen in grote aantallen uit Irak en Syrië wegvluchten en dat christelijke gemeenschappen in die landen zowel absoluut als relatief enorm veel kleiner zijn geworden; overwegende dat deze exodus uit Irak reeds in 2003 een aanvang nam, ruim voor de opkomst van ISIS/Da'esh; overwegende dat er ook in de meeste andere landen in het Midden-Oosten sprake is van een gestage stroom wegvluchtende christenen die voor zichzelf in het Midden-Oosten niet langer een toekomst zien; overwegende dat er, als deze tren ...[+++]

O. in der Erwägung, dass insbesondere viele Christen aus dem Irak und Syrien geflohen sind und ihre Gemeinschaften sowohl in absoluten als auch in relativen Zahlen kleiner geworden sind; in der Erwägung, dass insbesondere im Fall des Irak diese Abwanderung bereits 2003, lange vor dem Aufkommen des IS, begann; in der Erwägung, dass es einen stetigen Strom von Christen gibt, die die meisten anderen Länder im Nahen Osten verlassen, weil sie dort keine Zukunft mehr für sich sehen; in der Erwägung, dass es, wenn der aktuelle Trend anhält, in großen Teilen de ...[+++]


En uiteraard hebben wij in Europa hele andere historische ervaringen met een grote verscheidenheid aan culturen en talen, waarbij overigens niet vergeten mag worden dat in de VS op dit moment 16% van de bevolking Spaans als moedertaal heeft; een aantal dat nog steeds toeneemt.

Und natürlich haben wir in Europa eine ganz andere historische Erfahrung mit der Vielfalt unserer Kulturen und Sprachen – auch wenn man nicht vergessen sollte, dass auch in den USA heute 16% der Bevölkerung Spanisch als Muttersprache sprechen, Tendenz steigend.


Bovendien zijn er medeburgers die afkomstig zijn uit een van de andere grote culturen van deze wereld en hun wortels hebben in de andere godsdiensten op deze aarde. Het Europees Parlement moet Europese maatschappelijke initiatieven aanmoedigen en steunen die een voorbeeldfunctie hebben, die zich inzetten voor de dialoog tussen de culturen.

Und wir haben Mitbürgerinnen und Mitbürger, die aus einer der anderen großen Kulturen dieser Welt stammen und in den anderen Religionen dieser Erde ihre Heimat haben. Wir als Europäisches Parlament müssen Beispiele der europäischen Zivilgesellschaft ermutigen und unterstützen, die dem Dialog der Kulturen verpflichtet sind.


− (IT) "In verscheidenheid verenigd" is het motto dat alle Europese burgers samenbrengt, en het gevoel bij de grote Europese gemeenschap te horen verwoordt: een kruispunt van volkeren, culturen en gebruiken die zich verenigd voelen, ondanks hun economische, religieuze en andere onderlinge verschillen.

– (IT) „In Vielfalt geeint“ ist der Leitspruch, den wir alle als europäische Bürgerinnen und Bürger teilen und der das Zugehörigkeitsgefühl zu einer großartigen europäischen Gemeinschaft zum Ausdruck bringt: ein Knotenpunkt von Völkern, Kulturen und Bräuchen, die trotz deren wirtschaftlicher, religiöser und anderer Unterschiede vereint sind.


Het is inderdaad waar dat Canada ernaar streeft niet alleen een diversiteit aan culturen in dit grote land toe te staan maar ook te bevorderen. Er zijn dus bepaalde overeenkomsten met de situatie in de Europese Unie omdat wij een andere structuur hebben dan bijvoorbeeld de Verenigde Staten van Amerika.

Sie haben erwähnt, dass wir gleiche oder ähnliche Gesellschaftsmodelle haben. Es ist in der Tat so, dass Kanada darum bemüht ist, eine Vielfalt der Kulturen in dem großen Land nicht nur zu gestatten, sondern zu fördern, und daher sind gewisse Analogien zu der Situation in der Europäischen Union vorhanden, denn wir haben eine andere Struktur als etwa die Vereinigten Staaten von Amerika.


E. overwegende dat het van cruciaal belang is dat een informatie- en kennismaatschappij de omgang met vreemde talen, de ondernemingsgeest en de opening naar andere culturen blijft stimuleren en dat deze houding in het grote Europa van de toekomst gemeengoed moet worden,

E. angesichts der Bedeutung, die in einer Informations- und Wissensgesellschaft der Förderung des Fremdsprachenunterrichts, des Unternehmungsgeists und der Öffnung für andere Kulturen zukommt, und in der Erwägung, dass diese Praxis in dem erweiterten Europa von Morgen gang und gäbe werden muss,


Een ruimere interpretatie van de problemen en de uitdagingen waarmee de hedendaagse samenleving wordt geconfronteerd maakt het mogelijk recht te doen aan de rol die andere factoren, naast de informatietechnologieën en de globalisering van de economie, in de voorspelbare ontwikkelingen spelen. Bij wijze van voorbeeld kan worden verwezen naar de grote demografische verschijnselen, het contact tussen diverse culturen, de milieuproblemat ...[+++]

Bei einer differenzierten Sicht der Probleme und Herausforderungen, denen sich die Gesellschaft von heute stellen muß, läßt sich der Einfluß ermessen, den andere Faktoren neben den Informationstechnologien und der Globalisierung der Wirtschaft im Hinblick auf die vorhersehbaren Verände- rungen haben, beispielsweise die großen demographischen Phänomene, die Konfrontation der Kulturen, die Umweltschutzthemen, die Bedrohungen des demo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere grote culturen' ->

Date index: 2021-01-21
w