Concreet wil ik benadrukken dat het amendement betreffende het voorkomen van paniek bij de bevolking, de bestrijding van eventuele smokkel, die zou kunnen plaats
vinden in geval van ernstig gevaar, en het verzekeren van een eerlijke distributie van middelen ter bestrijding van de epidemie en het amendement betreffende de permanente bijstelling van de draaiboeken van de li
dstaten maar ook de amendementen over het aankopen van voldoende beschermingsmateriaal en de bereidheid van de Commissie om crisismaatregelen goed te keuren, zoals een
...[+++] quarantaine en ontsmettingsmaatregelen in luchthavens, allemaal amendementen zijn die mijn verslag op nuttige wijze aanvullen.Besonders betonen muss ich dabei, dass der Änderungsantrag betreffend die Verhinderung von Panik unter der Bevölkerung, die Bekämpfung jeglichen illegalen Handels, der im Falle reeller schwerer Gefahren entstehen könnte, und die Gewährleistung einer gerechten Verteilung von Produkten zur Bekämpfung der Seuche, der Änderungsantrag betreffend die kontinuierliche Aktualisierung der Berei
tschaftspläne der Mitgliedstaaten sowie die Änderungsanträge betreffend den Erwerb angemessener Schutzausrüstungen und die Fähigkeit der Kommission, Krisenmaßnahmen wie Quarantäne- und Desinfektionsmaßnahmen auf Flughäfen zu ergreifen, dazu beitragen, den Be
...[+++]richt zu einen integrativen Bericht zu machen.