Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsmede bepalingen omtrent " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over de rechten van scheepscrediteuren alsmede scheepshypotheken,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967

Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über Schiffsgläubigerrechte und Schiffshypotheken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van de bepalingen van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot de vaststelling van het gewogen gemiddelde van de maximale tarieven voor mobiele afgifte en van nadere bepalingen omtrent de toepassing van het beleid inzake redelijk gebruik en de methodologie voor het beoordelen van de houdbaarheid van de afschaffing van retailroamingtoeslagen, alsmede omtrent d ...[+++]

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung der Bestimmungen dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse zur Festsetzung des gewichteten Durchschnitts der maximalen Mobilfunkzustellungsentgelte und für den Erlass detaillierter Bestimmungen über die Anwendung der Regelung der angemessenen Nutzung, über die Methode zur Bewertung der Frage, ob die Abschaffung der Endkunden-Roamingaufschläge langfristig tragbartragfähig ist, und über den von den Roaminganbietern zum Zweck dieser Bewertung zu stellenden Antrag übertragen werden.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van de bepalingen van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot de vaststelling van het gewogen gemiddelde van de maximale tarieven voor mobiele afgifte en van nadere bepalingen omtrent de toepassing van het beleid inzake redelijk gebruik en de methodologie voor het beoordelen van de houdbaarheid van de afschaffing van retailroamingtoeslagen, alsmede omtrent d ...[+++]

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung der Bestimmungen dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse zur Festsetzung des gewichteten Durchschnitts der maximalen Mobilfunkzustellungsentgelte und für den Erlass detaillierter Bestimmungen über die Anwendung der Regelung der angemessenen Nutzung, über die Methode zur Bewertung der Frage, ob die Abschaffung der Endkunden-Roamingaufschläge langfristig tragbartragfähig ist, und über den von den Roaminganbietern zum Zweck dieser Bewertung zu stellenden Antrag übertragen werden.


2. De aanbestedende dienst vermeldt in de aanbestedingsstukken de aard en de geraamde hoeveelheid van de beoogde aankopen, alsmede alle nodige informatie omtrent het aankoopsysteem, de gebruikte elektronische apparatuur en de nadere technische bepalingen en specificaties voor de verbinding.

(2) Der öffentliche Auftraggeber gibt in den Auftragsunterlagen die Art und die Menge der in Betracht gezogenen Anschaffungen sowie alle erforderlichen Informationen betreffend das Beschaffungssystem, die verwendete elektronische Ausrüstung, die technischen Vorkehrungen und Merkmale der Verbindung an.


de overweging van de praktijken en instellingen voor loonvorming en de eerbiediging van artikelen 151 en 152 van het VWEU en van artikel 28 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en de strategie voor groei en werkgelegenheid alsmede nadere bepalingen omtrent de verplichting de sociale partners en het maatschappelijk middenveld te betrekken overeenkomstig nationale wetgeving en praktijken;

die Berücksichtigung der Gepflogenheiten und Einrichtungen für die Lohnbildung und die Einhaltung der Artikel 151 und 152 AEUV sowie von Artikel 28 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Strategie der Union für Wachstum und Beschäftigung sowie Erläuterungen in Bezug auf die Verpflichtung, die Sozialpartner und die Zivilgesellschaft gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten einzubeziehen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als algemeen uitgangspunt zijn de Commissie en de Andesgemeenschap overeengekomen dat de associatieovereenkomst, en met name de handelscomponent, asymmetrieën zal bevatten alsmede bepalingen omtrent speciale en gedifferentieerde behandeling, tussen beide betreffende regio's waar nodig, maar ook intern binnen de Andesgemeenschap, hoewel het onderlinge verschil in verplichtingen tussen de leden tot een minimum beperkt is.

Als allgemeinen Grundsatz vereinbarten Kommission und CAN, dass das Assoziierungsabkommen, vor allem sein handelspolitischer Teil, Asymmetrien sowie eine Sonder- und Vorzugsbehandlung vorsehen soll, gegebenenfalls sowohl zwischen einzelnen Regionen als auch innerhalb der CAN, wenn auch auf eine minimale Differenzierung der Verpflichtungen zwischen der ihr angehörenden Länder begrenzt.


2. De aanbestedende dienst vermeldt in de aanbestedingsstukken de aard en de geraamde hoeveelheid van de beoogde aankopen, alsmede alle nodige informatie omtrent het aankoopsysteem, de gebruikte elektronische apparatuur en de nadere technische bepalingen en specificaties voor de verbinding.

(2) Der öffentliche Auftraggeber gibt in den Auftragsunterlagen die Art und die Menge der in Betracht gezogenen Anschaffungen sowie alle erforderlichen Informationen betreffend das Beschaffungssystem, die verwendete elektronische Ausrüstung, die technischen Vorkehrungen und Merkmale der Verbindung an.


4. Nadere bepalingen omtrent de vorm waarin de informatie openbaar wordt gemaakt, alsmede de wijze waarop zulks geschiedt en uitvoering wordt gegeven aan dit artikel, worden volgens de procedures van artikel 28, lid 2, vastgesteld.

(4) Wie und in welcher Form Informationen der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, und dieser Artikel vollzogen wird, wird nach dem Verfahren des Artikels 28 Absatz 2 festgelegt.


De ontwikkelde landen die verdragsluitende partij zijn, verschaffen ontwikkelingslanden die daarom verzoeken, technische bijstand op onderling overeengekomen voorwaarden met betrekking tot onder meer de opleiding van personeel, de omzetting van hun huidige nomenclaturen op basis van het geharmoniseerde systeem, het geven van advies omtrent het bijhouden van hun aldus omgezette systemen aan de hand van eventuele wijzigingen in het geharmoniseerde systeem, alsmede omtrent de toepassing van de bepalingen van dit V ...[+++]

Die Industrieländer, die Vertragsparteien sind, leisten unter einvernehmlich vereinbarten Bedingungen Entwicklungsländern auf Antrag technische Hilfe, insbesondere bei der Ausbildung von Personal und der Umstellung ihrer zur Zeit geltenden Nomenklaturen auf das Harmonisierte System sowie durch Beratung über Maßnahmen zur ständigen Anpassung ihrer umgestellten Systeme an Änderungen des Harmonisierten Systems und über die Anwendung dieses Übereinkommens.


Overwegende dat het voor een doeltreffende coördinatie van het structuurbeleid in de landbouw noodzakelijk is dat de Commissie door de Lid-Staten ingelicht wordt omtrent de ontwerpen van meerjarenplannen en van regionale programma's, alsmede omtrent de ontwerpen van wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of, bij ontstentenis daarvan, een overzicht ontvangt van de grote lijnen van de voorgenomen bepalingen;

Im Hinblick auf eine wirksame Koordinierung der Agrarstrukturpolitik ist es notwendig, daß die Kommission von den Mitgliedstaaten über die Entwürfe für Mehrjahrespläne und Regionalprogramme sowie über die Entwürfe für Rechts- und Verwaltungsvorschriften informiert wird oder, wenn solche Entwürfe nicht bestehen, eine Beschreibung der Grundzuege der vorgesehenen Vorschriften erhält.


Indien de openbaarheid van de vrachtprijzen en vervoervoorwaarden niet v}}r 1 juli 1963 in het kader van artikel 74 en ter toepassing van artikel 75 van het Verdrag is geregeld , zullen besluiten omtrent de aard , de vorm en de omvang van deze openbaarheid worden genomen , alsmede alle andere dienstige bepalingen worden vastgesteld binnen de grenzen en onder de voorwaarden van artikel 79 , lid 1 en 3 van het Verdrag ; met dien verstande dat deze beslu ...[+++]

Wenn die Veröffentlichung der Frachten und Beförderungsbedingungen nicht vor dem 1. Juli 1963 im Rahmen des Artikels 74 und in Durchführung des Artikels 75 des Vertrages geregelt ist, so sind Entscheidungen über Art, Form und Umfang der Veröffentlichung sowie alle sonstigen zweckdienlichen Vorkehrungen innerhalb der Grenzen und nach Maßgabe des Artikels 79 Absatz (1) und (3) des Vertrages zu erlassen, wobei zu berücksichtigen ist, daß diese Entscheidungen und Vorschriften sich auf jeden Fall in den Rahmen der gemeinsamen Verkehrspolitik einfügen müssen.




Anderen hebben gezocht naar : alsmede bepalingen omtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede bepalingen omtrent' ->

Date index: 2021-12-20
w