Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allemaal enige flexibiliteit moeten tonen " (Nederlands → Duits) :

Gezien de standpunten van de belangrijkste spelers in dit proces, zullen we allemaal enige flexibiliteit moeten tonen.

Angesichts der Standpunkte der wichtigsten Protagonisten in diesem Prozess werden wir ein gewisses Maß an Flexibilität zeigen müssen.


Daarom moeten de lidstaten enige flexibiliteit krijgen.

Es ist daher angezeigt, den Mitgliedstaaten eine gewisse Flexibilität zuzugestehen.


Ook moeten de toelagen en vergoedingen van kosten bij indiensttreding en bij beëindiging van de functie worden gelijkgetrokken met die welke op grond van het Statuut worden uitbetaald aan ambtenaren en andere personeelsleden. Daarbij moet waar nodig enige flexibiliteit worden geboden, met name in het geval van vergoedingen van verhuiskosten, waarbij rekening wordt gehouden met de representatieve functies van ambtsdragers.

Zudem sollten die Zulagen und Kostenerstattungen, die Amtsträgern bei der Aufnahme der Amtstätigkeit und dem Ausscheiden aus dem Amt zu zahlen sind, an die Beträge angeglichen werden, die gemäß dem Beamtenstatut an Beamte und andere Bedienstete gezahlt werden, wobei erforderlichenfalls eine gewisse Flexibilität gewährleistet werden muss, insbesondere bei der Rückerstattung von Umzugskosten, die den Repräsentationsaufgaben von Amtsträgern Rechnung trägt.


Daarom moeten de toepasselijke voorschriften enige flexibiliteit mogelijk maken, zonder dat de veiligheid van de proefpersonen of de betrouwbaarheid en robuustheid van de in de klinische proef gegenereerde gegevens in het gedrang mogen komen.

Daher sollten die anzuwendenden Bestimmungen eine gewisse Flexibilität erlauben, sofern dadurch weder die Sicherheit der Prüfungsteilnehmer noch die Zuverlässigkeit und Belastbarkeit der im Rahmen der klinischen Prüfung gewonnenen Daten gefährdet wird.


Sommige lidstaten wezen er echter op dat het nodig is enige flexibiliteit te behouden bij de organisatie van asielprocedures en dat er procedurevoorschriften ter voorkoming van misbruiken moeten blijven bestaan, terwijl andere lidstaten er de voorkeur aan gaven om de huidige tekortkomingen eerder via praktische samenwerking aan te pakken dan via wetgeving.

Einige Mitgliedstaaten gaben allerdings zu bedenken, dass bei der Gestaltung der Asylverfahren ein gewisses Maß an Flexibilität nötig sei und Verfahrensregeln beibehalten werden müssten, die Missbrauch vorbeugen sollen. Andere sprachen sich dafür aus, Unzulänglichkeiten in der derzeitigen Regelung durch Zusammenarbeit in der Praxis statt durch legislative Maßnahmen zu beheben.


Ook moeten we enige flexibiliteit kunnen tonen tegenover lokale instanties in ontwikkelingslanden en in opkomende landen, waarvan het niet altijd mogelijk is om een internationale accreditatie te krijgen.

Wir sollten auch etwas flexibel gegenüber lokalen Stellen in Entwicklungsländern und Ländern in einer frühen Entwicklungsphase sein, wo es nicht immer machbar ist, eine internationale Akkreditierung zu erhalten.


Ik wil de Commissie verzoeken om enige flexibiliteit te tonen bij de tenuitvoerlegging van deze steun. De daarvoor geldende regels zijn in de EFRO-verordening vastgelegd, maar we moeten wel bedenken dat het heel moeilijk is de in die regels genoemde aanvullende operationele kosten precies te berekenen.

Ich rufe die Europäische Kommission dazu auf, ein gewisses Maß an Flexibilität zu zeigen, wenn es darum geht, diese Beihilfe umzusetzen, deren Modalitäten in der EFRE-Verordnung festgelegt wurden, da man für die Berechnung dieser zusätzlichen Kosten sich nur schwer auf die Arithmetik stützen kann.


De weigering van de Verenigde Staten zich vast te leggen, heeft de ontwikkelingslanden ervan weerhouden zelf tegemoetkomingen te doen of enige flexibiliteit te tonen.

Die mangelnde Bereitschaft der Vereinigten Staaten, sich hier zu engagieren, hielt die Entwicklungsländer davon ab, sich irgendwie zu bewegen oder flexibel zu zeigen.


Ik roep daarom alle betrokken partijen op nadrukkelijk stil te staan bij de gevolgen die een patstelling zou hebben en enige flexibiliteit te tonen.

Ich rufe daher alle betroffenen Parteien auf, sich die Folgen eines Stillstands vor Augen zu führen und ein wenig Flexibilität an den Tag zu legen.


Het is dienstig te zorgen voor enige flexibiliteit met betrekking tot de toepassing van de productievoorschriften, zodat biologische normen en eisen kunnen worden aangepast aan plaatselijke klimatologische of geografische omstandigheden, aan specifieke veehouderijpraktijken of aan het stadium van ontwikkeling. Dit moet het mogelijk maken uitzonderingsregels toe te passen, waarbij evenwel altijd de specifieke, in de communautaire regelgeving vastgestelde voorwaarden in acht moeten worden genomen.

In der Anwendung der Produktionsvorschriften ist eine gewisse Flexibilität angezeigt, um eine Anpassung der ökologischen/biologischen Standards und Anforderungen an die lokalen klimatischen und geografischen Gegebenheiten, spezifische Tierhaltungspraktiken und den örtlichen Entwicklungsstand zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal enige flexibiliteit moeten tonen' ->

Date index: 2024-02-17
w