Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen zo zullen de europeanen zich aangesproken voelen » (Néerlandais → Allemand) :

Alleen zo zullen de Europeanen zich aangesproken voelen door de droom van een verenigd Europa.

Nur so wird der Traum von einem vereinten Europa die Herzen der Europäer ansprechen können.


De gevolgen daarvan laten zich niet alleen voelen op demografisch vlak: doordat de arbeidsmarkt dynamisch is en beroepen veranderen, zullen tekorten aan vaardigheden en discrepanties tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden in de EU cruciale thema's worden.

Die Auswirkungen sind nicht nur demografischer Art: Da sich der Arbeitsmarkt dynamisch entwickelt und sich Beschäftigungen verändern, werden Engpässe an qualifizierten Arbeitskräften und Missverhältnisse zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage in der EU zu zentralen Fragen werden.


Zonder dialoog zullen de Europeanen uit Bulgarije of Roemenië zich nog steeds buitengesloten en gediscrimineerd voelen.

Ohne ihn werden die bulgarischen und rumänischen Europäerinnen und Europäer sich weiterhin ausgeschlossen und diskriminiert fühlen.


Niet alleen zullen de Europeanen een betere bescherming van hun spaargelden genieten, zij kunnen nu ook in elk EU-land het beste beleggingsproduct kiezen zonder zich zorgen hoeven te maken over verschillen in bescherming.

Nicht nur werden die Ersparnisse der Europäer künftig besser geschützt sein. Auch werden die Europäer sich künftig für das beste Sparprodukt in einem beliebigen EU‑Land entscheiden können, ohne sich Gedanken über Unterschiede bei der Einlagensicherung machen zu müssen.


Alleen op die manier zal de Europese Unie op meer steun en begrip kunnen rekenen en zullen de burgers zich Europeanen voelen.

Nur dann wird die Europäische Union stärker bejaht, begriffen und auch gefühlt werden!


Alleen op die manier zal de Europese Unie op meer steun en begrip kunnen rekenen en zullen de burgers zich Europeanen voelen.

Nur dann wird die Europäische Union stärker bejaht, begriffen und auch gefühlt werden!


Dat zou niet alleen heel gunstig zijn voor het onderwijs, maar ook voor bijvoorbeeld het burgerschap; mensen zouden zich gaan voelen als Europeanen in Europa, en ze zouden toegang hebben, kansen krijgen en Europa echt ervaren.

Das wäre nicht nur für die Bildung, sondern beispielsweise auch für die Bürger von Vorteil, damit diese sich als Europäer in Europa fühlen und Zugang zu einem real erfahrenen Europa haben.


Niet alleen zullen deze zich daardoor meer betrokken voelen bij de hervormingen die grotendeels door hen betaald moeten worden, maar tevens komt de overheid zo in de gelegenheid om partnerschappen met de particuliere sector aan te gaan, bijvoorbeeld contracten voor het beheer of gezamenlijk beheer van wegenfondsen.

Dies wird nicht nur die Akzeptanz ('ownership") bei denjenigen erhöhen, die die Reform weitgehend bezahlen werden, sondern der Verwaltung auch ermöglichen, Partnerschaften mit dem Privatsekor, beispielsweise beim Vertragsmanagement und der gemeinsamen Verwaltung von Straßenfonds, zu entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen zo zullen de europeanen zich aangesproken voelen' ->

Date index: 2021-04-14
w