Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen maar equivalente » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daardoor zijn niet alleen de prijzen van deze gedecentraliseerde gebouwen lager dan die van de equivalente gebrouwen in de Europese wijk, maar is er ook minder druk op de prijzen van onroerend goed in de Europese wijk.

Denn zum einen sind die Preise für diese dezentral gelegenen Gebäude niedriger als für vergleichbare Gebäude im Europaviertel, und zum anderen lässt dadurch auch der Druck auf die Immobilienpreise im Europaviertel nach.


Met dit besluit worden de twee categorieën die wij tot nu toe hadden voor de bescherming van onze kwaliteitsproducten samengesmolten tot een categorie van kwaliteitswijnen. Nu kunnen ook derde landen onze wijnen produceren en onze namen gebruiken, waarbij zij alleen maar equivalente eigenschappen moeten garanderen.

Durch diesen Beschluss werden die beiden Kategorien, mit denen wir bisher unsere Erzeugnisse höchster Qualität geschützt haben, in einer einzigen Kategorie zur Bezeichnung von Qualitätsweinen zusammengefasst und die Möglichkeit geschaffen, dass Drittstaaten Weine produzieren und unsere Bezeichnungen dafür verwenden – wobei sie als einziges Kriterium die gleichen Anforderungen erfüllen müssen.




D'autres ont cherché : alleen maar equivalente     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen maar equivalente' ->

Date index: 2025-05-22
w