Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Regeling van rechtsverhoudingen
Algemene regel
Algemene regel van het Verdrag
Algemene regeling van het betalingsverkeer
Regel van de algemene politie

Traduction de «algemene regel vastgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Algemene Regeling van rechtsverhoudingen

Allgemeine Ordnung über die Rechtsverhältnisse


algemene regeling van het betalingsverkeer van de Lid-Staten

allgemeiner Zahlungsverkehr der Mitgliedstaaten


algemene regel van het Verdrag

allgemeine Bestimmung des Vertrags


algemene regeling van het betalingsverkeer

allgemeiner Zahlungsverkehr


regel van de algemene politie

allgemeinpolizeiliche Regel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die verordening is een algemene regeling inzake homogene controles en administratieve maatregelen en sancties met betrekking tot onregelmatigheden ten aanzien van het Unierecht vastgelegd, terwijl tegelijkertijd wordt verwezen naar sectorale regels ter zake, frauduleuze gedragingen als bedoeld in de overeenkomst, en de toepassing van het strafrecht en de strafprocedures van de lidstaten.

In der genannten Verordnung wird eine Rahmenregelung für einheitliche Kontrollen sowie für verwaltungsrechtliche Maßnahmen und Sanktionen bei Unregelmäßigkeiten in Bezug auf das Unionsrecht getroffen, während gleichzeitig auf sektorbezogene Regelungen in diesem Bereich, betrügerische Praktiken im Sinne des Übereinkommens und die Anwendung des Strafrechts und der Strafverfahren der Mitgliedstaaten hingewiesen wird.


In artikel 74 van het VWEU, waarin wordt verwezen naar de procedure in artikel 76 van het VWEU voor de gebieden justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking, is de algemene regel vastgelegd voor administratieve samenwerking tussen de relevante overheidsdiensten van de lidstaten.

Artikel 74 AEUV, der auf das Verfahren in Artikel 76 AEUV für die Bereiche justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen und polizeiliche Zusammenarbeit verweist, enthält die allgemeine Regel für die Verwaltungszusammenarbeit zwischen den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten.


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses ...[+++]


(7) Bij Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad van 18 september 1995 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van Trans-Europese netwerken[15] zijn de regels vastgelegd voor de door de Gemeenschap te verlenen financiële steun in het geval van communautaire projecten op het vlak van systemen voor plaatsbepaling en navigatie per satelliet.

(7) Die Ratsverordnung (EG) Nr. 2236/95 vom 18 September 1995 [15], die die allgemeinen Regelnr die Gewährung von gemeinschaftlicher Unterstützung im Bereich der transeuropäischen Netze aufstellt, hat die Regeln geschaffen, die auf die gemeinschaftliche Unterstützung im Falle gemeinschaftlicher Projekte für Systeme zur Positionierung und Satellitennavigation anwendbar sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bovengenoemde Verdragen van de Raad van Europa, alsmede in verschillende besluiten van de Europese Unie inzake erkenning [145] is als algemene regel vastgelegd dat het recht van de aangezochte staat (staat van tenuitvoerlegging) op de tenuitvoerlegging van toepassing is.

Die genannten Übereinkommen des Europarats sowie mehrere Rechtsakte der Europäischen Union im Bereich der Anerkennung [145] sehen als Grundregel vor, dass sich die Vollstreckung nach dem Recht des ersuchten Staates (des Vollstreckungsstaats) richtet.


Indien het mechanisme gevolg geeft aan een verzoek om bijstand buiten de Gemeenschap, als onderdeel van de algemene humanitaire reactie van de Gemeenschap, is het van bijzonder belang dat er gezorgd wordt voor complementariteit en samenhang van de acties uit hoofde van deze beschikking en de uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1257/96 gefinancierde acties, en dat voor de acties uit hoofde van deze beschikking de humanitaire beginselen gelden die zijn vastgelegd in die verordening, dat wil zeggen dat deze acties, zoals op het gebied va ...[+++]

Kommt das Verfahren für den Katastrophenschutz aufgrund eines Hilfeersuchens außerhalb der Gemeinschaft zur Anwendung und ist es dabei Bestandteil umfassenderer humanitärer Maßnahmen der Gemeinschaft, so ist es besonders wichtig, dass die gemäß dieser Entscheidung getroffenen Maßnahmen und die im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1257/96 finanzierten Maßnahmen einander ergänzen und aufeinander abgestimmt sind und dass die Maßnahmen aufgrund dieser Entscheidung den humanitären Grundsätzen entsprechen, die in jener genannten Verordnung festgelegt sind, nämlich der Nichtdiskriminierung, Unabhängigkeit und Unparteilichkeit, sowie unter Berücksi ...[+++]


De Groep is opgericht bij het besluit van de Commissie van 23 december 2005 volgens de regels van mededeling C(2005)2817 en het werkdocument van de diensten van de Commissie SEC(2005)1004, waarin de algemene regels en procedures zijn vastgelegd die van toepassing zijn op deskundigengroepen van de Commissie (bijv. regels/procedures inzake opzet, samenstelling en taakstelling).

Die Einsetzung der Gruppe geht auf den Kommissionsbeschluss vom 23. Dezember entsprechend den in der Mitteilung C(2005)2817 festgelegten Regeln und auf das Arbeitspapier der Dienststellen der Kommission SEK(2005)1004 zurück, in dem die für Sachverständigengruppen der Kommission geltenden Regeln und Verfahrensweisen festgelegt sind (z. B. Aufbau, Zusammensetzung und Mandat).


(2 bis) De regeling inzake klein grensverkeer houdt een afwijking in van de algemene regels inzake personencontrole bij overschrijding van de buitengrenzen van de lidstaten van de Unie, zoals die zijn vastgelegd in verordening nr. xxx/xx van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenzencode).

(2a) Die Regelung für den kleinen Grenzverkehr stellt eine Ausnahmeregelung zu den allgemeinen Regelnr die Grenzkontrollen in Bezug auf Personen dar, die die Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union überschreiten, die durch die Verordnung (EG) Nr/.des Europäischen Parlaments und des Rates vom .über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) festgelegt wurden.


In Richtlijn 90/423/EEG van 26 juni 1990 is voorts als algemene regel vastgelegd dat de invoer van gevaccineerde dieren verboden is.

Durch die Richtlinie 90/423 vom 26. Juni 1990 wurde im Übrigen ein allgemeines Einfuhrverbot für geimpfte Tiere erlassen.


In de in lid 1 genoemde wet worden de volgende elementen vastgelegd: de algemene regels die van toepassing zijn op het Europees parket, de voorwaarden waaronder het functioneert, de procedurele regels voor zijn activiteiten en voor de toelaatbaarheid van bewijsmateriaal en de regels voor de gerechtelijke toetsing van procedurele maatregelen die bij de uitoefening van zijn taken zijn genomen.

Das in Absatz 1 genannte Europäische Gesetz legt die Rechtsstellung der Europäischen Staatsanwaltschaft, die Modalitäten für die Erfüllung ihrer Aufgaben, die für ihre Tätigkeit geltenden Verfahrensvorschriften sowie die Regeln für die Zulässigkeit von Beweismitteln und für die gerichtliche Kontrolle der von der Europäischen Staatsanwaltschaft bei der Erfüllung ihrer Aufgaben vorgenommenen Prozesshandlungen fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene regel vastgelegd' ->

Date index: 2021-03-05
w