Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code inzake subsidies en compenserende rechten
DDS
Eenvormige procedure voor meting van het geluidsniveau
Maatregelen vaststellen
VGB

Vertaling van "algemene maatregelen vaststellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


algemene methode voor het vaststellen van het geluidsniveau | eenvormige procedure voor meting van het geluidsniveau

einheitliches Geräuschmessverfahren


Code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst betreffende subsidies en compenserende maatregelen | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel

Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aanvaarden dat het Verenigd Koninkrijk maatregelen van algemene toepassing invoert, zou er bovendien op neerkomen dat die lidstaat de bevoegdheid krijgt om het recht van vrij verkeer te omzeilen en tot gevolg kunnen hebben dat andere lidstaten eveneens dergelijke maatregelen vaststellen en eenzijdig de toepassing van de richtlijn opschorten.

Die Durchführung der vom Vereinigten Königreich vorgesehenen Maßnahmen mit allgemeiner Geltung zu akzeptieren, würde zudem darauf hinauslaufen, es diesem Mitgliedstaat zu gestatten, das Freizügigkeitsrecht zu umgehen, so dass andere Mitgliedstaaten ebenfalls solche Maßnahmen erlassen und einseitig die Anwendung der Richtlinie aussetzen könnten.


Artikel 43, lid 2, VWEU biedt immers de algemene rechtsgrondslag voor het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid, in het kader waarvan het Europees Parlement en de Raad naast een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten ook andere maatregelen vaststellen die nodig zijn om de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid na te streven.

In der Tat enthält Artikel 43 Absatz 2 AEUV die allgemeine Rechtsgrundlage der gemeinsamen Agrarpolitik, mit der das Europäische Parlament und der Rat gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren neben der gemeinsamen Organisation der Agrarmärkte anderen Bestimmungen festlegen, die für die Verwirklichung der Ziele der gemeinsamen Agrar- und Fischereipolitik notwendig sind.


(48) Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk de versterking van het algemene kader voor onderzoek en innovatie en de coördinatie-inspanningen in de gehele Unie , niet voldoende door de lidstaten kunnen worden bereikt, maar - om overlapping te vermijden, een kritische massa op belangrijke gebieden te handhaven en een optimaal gebruik van de publieke financiering te waarborgen - beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen vaststellen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel i ...[+++]

(48) Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Stärkung des Gesamtrahmens für Forschung und Innovation und die unionsweite Koordinierung der Anstrengungen, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern vielmehr wegen der Vermeidung von Überschneidungen, der Beibehaltung einer kritischen Masse in zentralen Bereichen und der Sicherstellung einer optimalen Verwendung öffentlicher Gelder auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 300/2008 moet de Commissie algemene maatregelen vaststellen die beogen niet-essentiële onderdelen van de in de bijlage bij die verordening vastgestelde gemeenschappelijke basisnormen voor de beveiliging van de burgerluchtvaart te wijzigen door deze aan te vullen.

Gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 muss die Kommission allgemeine Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen der im Anhang der Verordnung festgelegten gemeinsamen Grundstandards für die Sicherheit der Zivilluftfahrt durch Ergänzung erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Overeenkomstig artikel 15, lid 3 VWEU, dient volledige toegang tot documenten te worden verleend in gevallen waarin de instellingen volgens de Verdragen optreden in hun hoedanigheid van wetgever, inbegrepen in het geval van gedelegeerde bevoegdheden overeenkomstig artikel 290 VWEU en in het geval van uitvoeringsbevoegdheden overeenkomstig artikel 291 VWEU wanneer zij maatregelen van algemene strekking vaststellen.

(12) Im Einklang mit Artikel 15 Absatz 3 AEUV sollte ein uneingeschränkter Zugang zu Dokumenten in den Fällen gewährt werden, in denen die Organe gemäß den Verträgen, auch im Rahmen übertragener Befugnisse gemäß Artikel 290 AEUV und von Durchführungsbefugnissen gemäß Artikel 291 AEUV bei der Annahme von Maßnahmen von allgemeiner Tragweite als Gesetzgeber tätig sind.


Bij het vaststellen van regels voor het verwerken van ingevulde vragenlijsten en/of informatie uit andere bronnen (artikel 6), en van regels betreffende enquêteperiodes korter dan een jaar (artikel 7, lid 2), gaat het om algemene maatregelen voor het wijzigen van niet-essentiële onderdelen van het basisinstrument door het aan te vullen, die derhalve aan de regelgevingsprocedure met toetsing moeten worden aangepast.

Die Annahme von Vorschriften für die Auswertung von vollständigen Fragebögen oder von Informationen aus anderen Quellen (Artikel 6) sowie die Festlegung von Modalitäten, die auf Erhebungszeiträume von weniger als einem Jahr anwendbar sind (Artikel 7 Absatz 2), sind Maßnahmen von allgemeiner Tragweite, durch die nicht wesentliche Bestimmungen des Basisrechtsakts durch Hinzufügung geändert werden sollen, und sollten folglich an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden.


Op 13 februari 2003 heeft het Comité van Ministers van de Raad van Europa, na ontvangst van het tweede jaarverslag van de Italiaanse autoriteiten over de door Italië genomen algemene maatregelen tot vermindering van de overdreven lange termijnen in gerechtelijke procedures, moeten vaststellen dat de in het eerste jaarverslag vastgestelde, bemoedigende ontwikkeling scheen te zijn afgeremd en op bepaalde gebieden zelfs omgekeerd.

Am 13. Februar 2003 musste der Ministerrat des Europarates feststellen, dass die ermutigende Entwicklung, die im ersten Jahresbericht festzustellen war, sich verlangsamt und in einigen Bereichen sogar umgekehrt zu haben scheint, nachdem er den zweiten Jahresbericht der italienischen Behörden über die allgemeinen, von Italien ergriffenen Maßnahmen zur Reduzierung der zu langen Dauer von Gerichtsverfahren erhalten hat.


Volgens deze aanbeveling: (i) dient de Franse regering alle passende maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat het tekort van de algemene overheid in 2003 niet boven de drempel van 3% van het BBP uitstijgt; (ii) zou door het vaststellen van maatregelen ter verbetering van de conjunctuurgezuiverde begrotingssituatie met ten minste 0,5 procentpunt van het BBP niet alleen het risico kleiner worden dat het tekort van de algemene ...[+++]

Hierin wird Folgendes empfohlen: i) Die französische Regierung sollte alle geeigneten Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass das gesamtstaatliche Defizit im Jahr 2003 nicht den Schwellenwert von 3 % des BIP überschreitet; [ii) die Verabschiedung von Maßnahmen zur Verbesserung der konjunkturbereinigten Haushaltsposition um mindestens 0,5 Prozentpunkte des BIP würde nicht nur die Gefahr verringern, dass das gesamtstaatliche Defizit im Jahr 2003 den Schwellenwert von 3 % des BIP überschreitet, sondern auch zu einer Rückkehr auf den Pfad der Haushaltskonsolidierung in Richtung auf einen nahezu ausgeglichenen Haushalt ab 2003 beitrage ...[+++]


Ten aanzien van de scheepvaartsector, die van strategisch belang is voor de wereldwijde handel, pleit het Comité voor "het aanscherpen van algemene multilaterale regels en het vaststellen van regels en maatregelen op terreinen waar IMO-voorschriften geheel of gedeeltelijk ontbreken".

Im Seeverkehr als einem strategisch wichtigen Sektor des internationalen Handels bedarf es nach Ansicht des WSA einer "Verschärfung der multilateralen universellen Vorschriften und (...) der Annahme europäischer Vorschriften und Maßnahmen in den Bereichen, die von den IMO -Regeln nicht oder nur teilweise erfasst werden".


Ten eerste zou de Commissie een beslissende rol blijven spelen bij het bepalen van het communautaire mededingingsbeleid, zowel door het vaststellen van regelgeving en het nemen van andere maatregelen van algemene aard, bijvoorbeeld in de vorm van groepsvrijstellingsverordeningen en richtsnoeren, als door het geven van richtinggevende beschikkingen in individuele zaken.

Erstens würde sie die EG-Wettbewerbspolitik durch die Annahme von Rechts- und anderen allgemeinen Texten, wie Gruppenfreistellungsverordnungen und Leitlinien, und durch die Annahme maßgeblicher Entscheidungen in Einzelfällen weiterhin bestimmen.




Anderen hebben gezocht naar : maatregelen vaststellen     algemene maatregelen vaststellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene maatregelen vaststellen' ->

Date index: 2024-11-26
w