1. De nationale afwikkelingsautoriteiten ondernemen de nodige actie om uitvoering te geven aan de
in deze verordening bedoelde besluiten , met name door zeggenschap uit te
oefenen over de in artikel 6 bis, lid 2, bedoelde
entiteiten en groepen en over de in artikel 6 bis, lid 4, punt ii), en lid 5, bedoelde entiteiten en
groepen wanneer de ...[+++]voorwaarden voor toepassing van deze leden zijn vervuld , door de nodige maatregelen te nemen in overeenstemming met artikel 29 bis of artikel 64 van Richtlijn [ ], en door er zorg voor te dragen dat de waarborgen waarin Richtlijn [ ] voorziet, in acht worden genomen. 1. Die nationalen Abwicklungsbehörden treffen die erforderlichen Maßnahmen, um die Beschlüsse gemäß dieser Verordnung durchzuführen, insbesondere indem sie Kontrolle über Unternehmen und G
ruppen im Sinne des Artikels 6a Absatz 2 sowie über die Unternehmen und Gruppen im Sinne des Artikels 6a Absatz 4 Buchstabe b und Absatz 5 ausüben, sofern die Voraussetzungen für die Anwendung die
ser Absätze erfüllt sind, die erforderlichen Maßnahmen gemäß den Artikeln 29a oder 64 der Richtlinie [ ] treffen und sicherstellen, dass die in
der Richt ...[+++]linie [ ] festgelegten Schutzbestimmungen eingehalten werden.