Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgevaardigde genoemde politieke gevangenen " (Nederlands → Duits) :

- (EN) De Europese Unie heeft aangegeven dat de vrijlating van de door de afgevaardigde genoemde politieke gevangenen een welkome stap vormt in de richting van nationale verzoening in Birma.

– (EN) Die Europäische Union hat die vom Herrn Abgeordneten erwähnte Freilassung politischer Häftlinge als positiven Schritt auf dem Weg zur nationalen Aussöhnung in Burma begrüßt.


De Europese Unie is eveneens ernstig verontrust over de vrijheidsbeneming van elf andere ondertekenaars van de in hoofde genoemde verklaring, te weten de heer Ahmed Tomeh, de heer Jaber El Choufi, de heer Akram El Bounni, de heer Walid El Bounni, de heer Mohammed Yasser El Aiti, mevrouw Fida Hourani, de heer Ali Abdallah, de heer Fayez Sara, de heer Mohammed Hajji Darwish, de heer Marwan El Eich, de heer Talal Abu Dan, alsook van alle andere gewetens- en politieke gevangenen.

Die Europäische Union ist außerdem sehr besorgt über die Inhaftierung elf anderer Unterzeichner der Erklärung von Damaskus, nämlich Ahmed Tomehs, Jaber El Choufis, Akram El Bounnis, Walid El Bounnis, Mohammed Yasser El Aitis, Fida Houranis, Ali Abdallahs, Fayez Saras, Mohammed Haiji Darwischs, Marwan El Eichs, Talal Abu Dans sowie aller anderer Gefangenen aus Gewissensgründen und politischen Gefangenen.


In het verlengde van de genoemde besluiten van de Raad van 31 januari jl. herhaalt de Raad zijn dringend verzoek aan Cuba om alle politieke gevangenen van de groep van 75 onvoorwaardelijk vrij te laten, en roept hij de Cubaanse autoriteiten met klem op alle overige politieke gevangenen die nog steeds vastzitten, vrij te laten, en niet langer mensen om politieke redenen te vervolgen.

Der Rat fordert im Einklang mit den bereits erwähnten Beschlüssen des Rates vom 31. Januar Kuba erneut nachdrücklich auf, alle politischen Gefangenen aus der Gruppe der 75 bedingungslos freizulassen, und appelliert dringend an die kubanische Regierung, auch alle anderen noch inhaftierten politischen Gefangenen freizulassen und die Verfolgung von Menschen aus politischen Gründen einzustellen.


Ik kan de geachte afgevaardigde verzekeren dat de Europese Unie ook in de toekomst alle gelegenheden te baat zal nemen om de Cubaanse regering op te roepen om alle politieke gevangenen vrij te laten, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden meer te respecteren, politieke hervormingen toe te laten en de Cubaanse economie verder te liberaliseren.

Ich kann dem Abgeordneten versichern, dass die Europäische Union auch künftig jede Gelegenheit nutzen wird, die Freilassung aller politischen Gefangenen zu fordern, und die kubanische Regierung ermahnen wird, Menschenrechte und Grundfreiheiten, politische Reformen und die weitere wirtschaftliche Liberalisierung in Kuba stärker zu respektieren.


De Raad is geneigd te geloven dat de vraag van de geachte afgevaardigde gebaseerd is op een misverstand, aangezien het antwoord van minister Frattini aangaande de situatie van politieke gevangenen op Cuba duidelijk verward wordt met zijn antwoord in verband met de gevangenen van de VS in Guantánamo Bay.

Der Rat hat den Eindruck, dass die Frage des Abgeordneten auf einem Missverständnis beruhen muss, da er offensichtlich die Antwort von Minister Frattini zur Lage der politischen Gefangenen auf Kuba mit seiner Antwort zu den US-Gefangenen in Guantanamo Bay verwechselt.


De Raad is geneigd te geloven dat de vraag van de geachte afgevaardigde gebaseerd is op een misverstand, aangezien het antwoord van minister Frattini aangaande de situatie van politieke gevangenen op Cuba duidelijk verward wordt met zijn antwoord in verband met de gevangenen van de VS in Guantánamo Bay.

Der Rat hat den Eindruck, dass die Frage des Abgeordneten auf einem Missverständnis beruhen muss, da er offensichtlich die Antwort von Minister Frattini zur Lage der politischen Gefangenen auf Kuba mit seiner Antwort zu den US-Gefangenen in Guantanamo Bay verwechselt.


9. Als eerste stap van deze aanpak zal de EU de autoriteiten van Myanmar duidelijk maken dat bij het uitblijven van wezenlijke vooruitgang op de kernpunten van het nationale verzoeningsproces, te weten de start van een echte dialoog tussen de autoriteiten, Daw Aung San Suu Kyi en de democratische beweging, de vrijlating van politieke gevangenen, volledige bewegingsvrijheid en vrijheid van handelen voor Daw Aung San Suu Kyi en een vermindering van het geweld en de schendingen van de mensenrechten, met name in de etnische-minderhedengebieden, de EU uiterlijk op 29 oktober 2003 de in het gemeenschappelijk standpunt ...[+++]

Im Sinne dieses Ansatzes wird die EU als ersten Schritt den Behörden von Birma/Myanmar erklären, dass sie zum 29. Oktober 2003 oder früher die in dem Gemeinsamen Standpunkt dargelegten Maßnahmen umsetzen wird, sofern keine deutlichen Fortschritte bei den wichtigsten Aspekten des nationalen Versöhnungsprozesses erfolgen, insbesondere die Aufnahme eines konkreten Dialogs zwischen der Regierung, Daw Aung San Suu Kyi und der demokratischen Bewegung, die Freilassung politischer Gefangener, vollständige Handlungs- und Bewegungsfreiheit für Daw Aung San Suu Kyi und ein Rückgang der Gewalt und der Verletzung der Menschenrechte in Birma/Myanmar, ...[+++]


Ook heel positief is het feit dat Ngawang Sangdrol en Jigme Sangpo, twee bekende politieke gevangenen die al diverse malen in het Parlement zijn genoemd, na een langdurige gevangenschap zijn vrijgelaten. Dat neemt echter niet weg dat er nog steeds heel veel politieke gevangenen zijn.

Die Tatsache, dass zwei Persönlichkeiten wie Ngawang Sangdrol und Jigme Sangpo, zwei sehr bekannte politische Gefangene, über die wir in dieser Kammer mehrfach gesprochen haben, nun nach langjähriger Gefangenschaft freigelassen wurden, ist ebenfalls sehr zu begrüßen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigde genoemde politieke gevangenen' ->

Date index: 2023-12-16
w