Het vers
chil in behandeling tussen eigenaars naargelang de oppervlakte van het geb
ouw of het gedeelte ervan dat zij bezitten, kleiner is dan of gelijk aan, dan wel groter dan 300 vierkante meter, vloeit volgens de parlementaire voorbereiding v
an de in het geding zijnde ordonnantie voort uit de wil van de g
ewestwetgever om de financiering van het G ...[+++]ewest te waarborgen, waarbij hij echter alert blijft voor het beleid inzake huisvesting (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1991-1992, nr. A-184/1, p. 2).Der Behandlungsunterschied zwischen Eigentümern je nachdem, ob das Gebäude oder der Teil des Gebäudes
, das sie besitzen, eine Fläche von bis zu 300 Quadratmetern oder eine grösse
re Fläche aufweist, geht gemäss den Vorarbeiten zur fraglichen Ordonnanz aus dem Willen des Regionalgeset
zgebers hervor, die Finanzierung der Region zu sichern und gleichzeitig die Wohnungspolitik im Auge zu behalten (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Haup
...[+++]tstadt, 1991-1992, Nr. A-184/1, S. 2).