Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Advocaat
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Doeltreffend
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
Een advocaat aanstellen
Een advocaat aanwijzen
Effectief
Effectief lid
Effectief volume
Minimaal effectief
Procureur stellen
«

Traduction de «advocaat effectief te » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

sich durch einen Anwalt vertreten lassen


advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven

Anwalt,der in einem Mitgliedstaat als Anwalt zugelassen ist | Anwalt,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist


een advocaat aanstellen | een advocaat aanwijzen | procureur stellen

zum Anwalt bestellen














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het recht de advocaat effectief te laten deelnemen wanneer de persoon wordt ondervraagd en aanwezig te laten zijn bij onderzoekshandelingen en andere procedures om bewijsmateriaal te vergaren.

das Recht, dass der Rechtsbeistand an der Befragung der Person wirksam teilnimmt und den Ermittlungs- oder Beweiserhebungshandlungen beiwohnt.


het recht de advocaat effectief te laten deelnemen wanneer de persoon wordt ondervraagd en aanwezig te laten zijn bij onderzoekshandelingen en andere procedures om bewijsmateriaal te vergaren.

das Recht, dass der Rechtsbeistand an der Befragung der Person wirksam teilnimmt und den Ermittlungs- oder Beweiserhebungshandlungen beiwohnt.


het recht de advocaat effectief te laten deelnemen wanneer de persoon wordt ondervraagd en aanwezig te laten zijn bij onderzoekshandelingen en andere procedures om bewijsmateriaal te vergaren.

das Recht, dass der Rechtsbeistand an der Befragung der Person wirksam teilnimmt und den Ermittlungs- oder Beweiserhebungshandlungen beiwohnt.


In diezelfde geschillen, verschijnt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn bij monde hetzij van een advocaat, hetzij van een door dit centrum afgevaardigd effectief lid of personeelslid; de Minister tot wiens bevoegdheid het maatschappelijk welzijn behoort, kan zich laten vertegenwoordigen door een ambtenaar ».

In denselben Streitsachen lässt das öffentliche Sozialhilfezentrum sich entweder durch einen Rechtsanwalt oder durch ein vom Zentrum beauftragtes ordentliches Mitglied oder Personalmitglied vertreten; der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Sozialhilfe gehört, kann sich durch einen Beamten vertreten lassen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat een verdachte of beklaagde toegang moet hebben tot een advocaat en dat deze toegang effectief moet zijn, is van cruciaal belang om verdachte of beklaagde personen in staat te stellen zichzelf tijdens een proces naar behoren te verdedigen tegenover de onderzoeksinstanties.

Damit verdächtigte oder beschuldigte Bürger sich vor den Ermittlungsbehörden und vor Gericht angemessen verteidigen können, ist es notwendig, dass sie Zugang zu Rechtsbeistand haben und dass dieser Rechtsbeistand auch effektiv ist.


« [.] opdat het in artikel 6.1 verankerde recht op een eerlijk proces voldoende ' concreet en effectief ' blijft, [.], dient in de regel de toegang tot een advocaat te worden verleend vanaf de eerste ondervraging van een verdachte door de politie, tenzij in het licht van de bijzondere omstandigheden van de zaak wordt bewezen dat er dwingende redenen bestaan om dat recht in te perken.

« [.] damit das in Artikel 6 Absatz 1 verankerte Recht auf ein faires Verfahren ausreichend ' konkret und wirksam ' bleibt [.], muss in der Regel der Zugang zu einem Rechtsanwalt ab der ersten Befragung eines Verdächtigen durch die Polizei gewährt werden, ausser wenn im Lichte der besonderen Umstände des betreffenden Falls bewiesen wird, dass zwingende Gründe zur Einschränkung dieses Rechtes bestehen.


Bulgarije). Tot slot verduidelijkte het Hof dat een voorafgaand vertrouwelijk overleg met de advocaat niet volstaat indien die laatste niet effectief tijdens het daarop volgende verhoor aanwezig is (EHRM, 14 oktober 2010, Brusco t. Frankrijk).

Schliesslich hat der Hof verdeutlicht, dass eine vorherige vertrauliche Beratung mit dem Rechtsanwalt nicht genügt, wenn dieser nicht tatsächlich bei dem darauf folgenden Verhör anwesend ist (EuGHMR, 14. Oktober 2010, Brusco gegen Frankreich).


Bulgarije). Tot slot verduidelijkte het Hof dat een voorafgaand vertrouwelijk overleg met de advocaat niet volstaat indien die laatste niet effectief tijdens het daarop volgende verhoor aanwezig is (EHRM, 14 oktober 2010, Brusco t. Frankrijk).

Schliesslich hat der Hof verdeutlicht, dass eine vorherige vertrauliche Beratung mit dem Rechtsanwalt nicht genügt, wenn dieser nicht tatsächlich bei dem darauf folgenden Verhör anwesend ist (EuGHMR, 14. Oktober 2010, Brusco gegen Frankreich).


De advocaat-generaal is derhalve van mening dat een regeling die een beroepstarief voor de advocatenhonoraria voor buitengerechtelijke diensten vaststelt, verenigbaar is met het communautaire mededingingsrecht, mits zij onderworpen aan effectief overheidstoezicht is geweest, en de bevoegdheid van de rechter om van de regeling af te wijken wanneer hij uitspraak doet in een geschil over het bedrag van honoraria, in overeenstemming met het gemeenschapsrecht aldus wordt uitgelegd dat het concurrentiebeperkende effect van die regeling wordt beperkt.

Der Generalanwalt ist demgemäß der Auffassung, dass eine Regelung, mit der eine auch für außergerichtliche Dienstleistungen geltende Gebührenordnung für Rechtsanwälte erlassen wird, mit dem Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft vereinbar ist, sofern die Regelung einer wirksamen Überwachung durch den Staat unterworfen worden ist und die dem Richter im Rahmen von Honorarstreitigkeiten zustehende Befugnis, von der Gebührenordnung abzuweichen, im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht dahin ausgelegt wird, dass deren wettbewerbswidrige Auswirkungen eingeschränkt werden.


- en artikel 728, § 3, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, volgens hetwelk het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn in de geschillen zoals vermeld in artikel 728, § 3, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek verschijnt bij monde hetzij van een advocaat, hetzij van een door dit centrum afgevaardigd effectief lid of personeelslid, enerzijds, en de Minister tot wiens bevoegdheid het maatschappelijk welzijn behoort, zich kan laten vertegenwoordigen door een ambtenaar, anderzijds;

- und Artikel 728 § 3 Absatz 4 des Gerichtsgesetzbuches, laut dem das öffentliche Sozialhilfezentrum sich in den in Artikel 728 § 3 Absatz 3 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Streitsachen entweder durch einen Rechtsanwalt oder durch ein vom Zentrum beauftragtes ordentliches Mitglied oder Personalmitglied vertreten lassen kann, einerseits und der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Sozialhilfe gehört, sich durch einen Beamten vertreten lassen kann, andererseits;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advocaat effectief te' ->

Date index: 2022-11-12
w