Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aattaché verleend aan de heer rené malfaison » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 12 mei 2004 wordt op 1 juni 2004 eervol ontslag uit zijn functies van eerste aattaché verleend aan de heer René Malfaison.

Durch Ministerialerlass vom 12. Mai 2004 wird Herrn René Malfaison, erster Attaché, am 1. Juni 2004 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt gewährt..


Bij ministerieel besluit van 21 september 2007, dat in werking treedt op 1 oktober 2007, wordt eervol ontslag uit zijn functies van eerste attaché verleend aan de heer René Meyskens.

Durch Ministerialerlass vom 21. September 2007, der am 1. Oktober 2007 in Kraft tritt, wird Herrn René Meyskens, ersterAttaché, ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt gewährt.


Bij ministerieel besluit van 17 november 2005, dat in werking treedt op 1 april 2006, wordt eervol ontslag uit zijn functies van eerste attaché verleend aan de heer René Croche.

Durch Ministerialerlass vom 17. November 2005, der am 1. April 2006 in Kraft tritt, wird Herrn René Croche, erster Attaché, ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt gewährt.


- wordt de heer René Malfaison bevorderd tot Commandeur in de Orde van Leopold II;

- Herr René Malfaison zum Komtur des Ordens von Leopold II. befördert;


Bij besluit van de Secretaris-generaal van 13 november 2000, dat op 30 maart 2001 in werking treedt, wordt de heer René Malfaison, eerste ingenieur van bruggen en wegen, als wegenwachter binnen de grenzen van het ambtsgebied van de Directie Wegen van Namen aangesteld voor de vaststelling van de overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 13. November 2000, der am 30. März 2001 in Kraft tritt, wird Herr René Malfaison, erster Brücken- und Strassenbauingenieur, im Rahmen des Zuständigkeitsbereiches der Strassendirektion Namur bevollmächtigt, in der Eigenschaft als Strassenwärter die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses Amts festzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aattaché verleend aan de heer rené malfaison' ->

Date index: 2025-05-26
w