Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen recht op voldoende middelen van bestaan
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Voldoende middelen van bestaan
Waarborg voor de terugkeer
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Traduction de «aanvrager voldoende middelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen recht op voldoende middelen van bestaan

allgemeiner Anspruch auf ausreichende Mittel


beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

Beleg für die Rückkehr | Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat


voldoende middelen van bestaan

ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aanvragers moeten voldoende middelen hebben om in hun levensonderhoud, opleiding en de kosten voor de terugreis te voorzien.

Die Antragsteller müssen über die nötigen Mittel verfügen, um die Kosten für ihren Unterhalt, die Ausbildungsmaßnahme und die Rückreise zu tragen.


c) documenten waaruit blijkt dat de aanvrager voldoende middelen van bestaan heeft zowel voor de duur van het voorgenomen verblijf als voor zijn terugreis naar het land van herkomst of verblijf, of voor doorreis naar een derde land waar hij zeker zal worden toegelaten, of in de mogelijkheid verkeert deze middelen legaal te verkrijgen, overeenkomstig artikel 5, lid 1, onder c), en lid 3, van de Schengengrenscode Ö Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad[33] Õ.

c) Unterlagen mit Angaben dazufür, dass der Antragsteller über ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts sowohl für die Dauer des geplantenbeabsichtigten Aufenthalts als auch für die Rückreise in den Herkunfts- oder Wohnsitzstaat oder für die Durchreise in einen Drittstaat, in dem seine Zulassung gewährleistet ist, verfügt oder in der Lage ist, diese Mittel im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe c und Artikel 5 Absatz 3 des Schengener Grenzkodexes Ö der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates[33] Õ rechtmäßig zu erwerben.


documenten waaruit blijkt dat de aanvrager voldoende middelen van bestaan heeft zowel voor de duur van het voorgenomen verblijf als voor zijn terugreis naar het land van herkomst of verblijf, of voor doorreis naar een derde land waar hij zeker zal worden toegelaten, of in de mogelijkheid verkeert deze middelen legaal te verkrijgen, overeenkomstig artikel 5, lid 1, onder c), en lid 3, van de Schengengrenscode.

Unterlagen mit Angaben dafür, dass der Antragsteller über ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts sowohl für die Dauer des beabsichtigten Aufenthalts als auch für die Rückreise in den Herkunfts- oder Wohnsitzstaat oder für die Durchreise in einen Drittstaat, in dem seine Zulassung gewährleistet ist, verfügt oder in der Lage ist, diese Mittel im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe c und Artikel 5 Absatz 3 des Schengener Grenzkodexes rechtmäßig zu erwerben.


c)documenten waaruit blijkt dat de aanvrager voldoende middelen van bestaan heeft zowel voor de duur van het voorgenomen verblijf als voor zijn terugreis naar het land van herkomst of verblijf, of voor doorreis naar een derde land waar hij zeker zal worden toegelaten, of in de mogelijkheid verkeert deze middelen legaal te verkrijgen, overeenkomstig artikel 5, lid 1, onder c), en lid 3, van de Schengengrenscode.

c)Unterlagen mit Angaben dafür, dass der Antragsteller über ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts sowohl für die Dauer des beabsichtigten Aufenthalts als auch für die Rückreise in den Herkunfts- oder Wohnsitzstaat oder für die Durchreise in einen Drittstaat, in dem seine Zulassung gewährleistet ist, verfügt oder in der Lage ist, diese Mittel im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe c und Artikel 5 Absatz 3 des Schengener Grenzkodexes rechtmäßig zu erwerben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. spreekt zich voor de voortzetting van programma's aan de hand van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (Enpi) uit en doet de aanbeveling om in de volgende programmatieperiode voldoende middelen voor het gezamenlijk operationeel programma voor het bekken van de Zwarte Zee uit te trekken om alle doelstellingen van het Enpi-strategiedocument voor grensoverschrijdende samenwerking 2007-2013 volledig in aanmerking te nemen en inspanningen te blijven leveren om ze te verwezenlijken; benadrukt dat er eenvormige regels voor de behandeling van de aanvragen opgesteld moeten worden, zodat elke juridische en ...[+++]

5. unterstützt die Fortsetzung der Programme, die im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) gefördert werden, und empfiehlt, dass für den nächsten Programmplanungszeitraum ausreichende Mittel für das Gemeinsame Operationelle Programm für den Schwarzmeerraum bereitgestellt werden, damit alle in dem ENPI-Strategiepapier für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit 2007-2013 aufgeführten Ziele vollständig angepackt und die diesbezüglichen Anstrengungen fortgesetzt werden; betont, dass einheitliche Regeln für Anträge erarbeitet werden sollten, damit sich jede aus einem der an dem Programm beteiligten Sta ...[+++]


Uitzonderingen op de gratis verstrekking van rechtsbijstand zijn alleen toegestaan als de aanvrager over voldoende middelen beschikt.

Ausnahmen zur kostenlosen Rechtsberatung sollten nur dann erfolgen, wenn der Asylbewerber über die erforderlichen Mittel verfügt.


3. De rechtsbijstand zoals voorzien in lid 1 moet kosteloos worden verstrekt of ten minste overeenkomstig de regels van de lidstaten inzake rechtshulp/financiële bijstand, als de aanvrager niet over voldoende middelen beschikt om zelf de kosten te dragen.

(3) Wenn der Antragsteller nicht über ausreichende finanzielle Mittel verfügt, um für die Beratung durch einen Rechtsberater oder sonstigen Berater im Sinne von Absatz 1 aufzukommen, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass eine solche Beratung kostenlos ist oder zumindest im Einklang mit den nationalen Vorschriften für Prozesskostenhilfe oder finanzielle Unterstützung steht.


3. De rechtsbijstand moet kosteloos worden verstrekt of ten minste overeenkomstig de regels van de lidstaten inzake rechtshulp/financiële bijstand, die gelijk zijn aan de regels die gelden voor onderdanen in juridische of administratieve procedures, als de aanvrager niet over voldoende middelen beschikt om zelf de kosten te dragen.

3. Die Rechtsberatung muss kostenlos sein oder zumindest in Einklang mit den Vorschriften der Mitgliedstaaten für Prozesskostenhilfe/finanzielle Unterstützung stehen, die denen entsprechen, die für die Staatsangehörigen des betreffenden Mitgliedstaats bei Rechts- bzw. Verwaltungsverfahren gelten, wenn der Asylbewerber nicht über die erforderlichen Mittel verfügt.


Wanneer dit criterium niet van toepassing is, worden de middelen van de aanvrager voldoende geacht indien zij niet minder bedragen dan het bedrag van de minimale socialezekerheidsuitkering die door het gastland wordt betaald;

Ist dieses Kriterium nicht anwendbar, so gelten die Existenzmittel des Antragstellers als ausreichend, wenn sie die Mindestrente der Sozialversicherung des Aufnahmemitgliedstaats übersteigen;


Aanvragers die niet over voldoende middelen beschikken om andere ter plaatse te maken onkosten te dekken, ontvangen in voorkomend geval de nodige middelen overeenkomstig de instructies die het land van herkomst van de aanvrager op het tijdstip van de aanvraag geeft, in overeenstemming met Besluit 95/553/EG (dat per 1 mei 2018 zal worden ingetrokken door Richtlijn (EU) 2015/637).

Antragsteller, deren Geldmittel für die Deckung lokaler Ausgaben nicht ausreichen, erhalten gegebenenfalls die notwendigen Geldmittel entsprechend den Anweisungen des Herkunftslands, im Einklang mit dem Beschluss 95/553/EG (der mit Wirkung vom 1. Mai 2018 von der Richtlinie (EU) 2015/637 aufgehoben wird).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager voldoende middelen' ->

Date index: 2022-02-09
w