Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal problemen hebben opgelost " (Nederlands → Duits) :

Op 27 februari 2012 stuurde de Commissie dienaangaande een aanmaningsbrief, en hoewel een aantal problemen is opgelost, blijven er nog redenen voor bezorgdheid.

Die Kommission hat dem Land am 27. Februar 2012 ein Aufforderungsschreiben übermittelt.


De gerechtelijke autoriteiten hebben de structurele problemen goed opgelost, zoals de omvattende hervorming van het rechtsstelsel van 2013 en het proces van de overdracht van een aantal EULEX-functies naar de lokale autoriteiten.

Die Justizbehörden haben einige strukturelle Herausforderungen, wie z. B. die 2013 verabschiedete umfassende Justizreform und die Übertragung einiger EULEX-Aufgaben auf lokale Behörden, gut bewältigt.


Er moet evenwel een aantal problemen worden opgelost om het grensoverschrijdend gebruik en de grensoverschrijdende aanvaarding van e-identificatie in de praktijk mogelijk te maken.

Es muss jedoch noch eine Vielzahl von Problemen gelöst werden, bevor die grenzüberschreitende Verwendung und Anerkennung elektronischer Identitätsnachweise in der Praxis funktioniert.


De verordening heeft geleid tot een aantal aanzienlijke verbeteringen die tot gevolg hebben dat de schaarse capaciteit beter wordt gebruikt. De Commissie moet nu zorgen voor een correcte toepassing van de verordening op een aantal punten die tot bijzondere problemen hebben geleid bij de belanghebbenden.

Die Verordnung hat merkliche Verbesserungen gebracht, die darauf abzielen, knappe Kapazitäten besser zu nutzen. Die Kommission muss sich nun aber auf die angemessene Umsetzung einer Reihe von Punkten konzentrieren, die den Betroffenen besondere Schwierigkeiten bereitet haben.


- een beoordeling van het geschatte aantal mensen dat aan lawaai blootgesteld is, een overzicht van problemen die opgelost en situaties die verbeterd moeten worden;

- eine Bewertung der geschätzten Anzahl von Personen, die Lärm ausgesetzt sind, sowie Angabe von Problemen und verbesserungsbedürftigen Situationen,


Er moet nog een aantal problemen worden opgelost, in het bijzonder met betrekking tot de fiscale stimuleringsmaatregelen en de mogelijke grenswaarden voor 2005.

Zahlreiche Fragen bedürfen noch einer Lösung, insbesondere Fragen, die steuerliche Anreize und mögliche Grenzwerte für das Jahr 2005 betreffen.


10.31. Om de splitsing in prijs- en volumemutaties voor de verschillende stromen van het systeem mogelijk te maken, moeten eerst een aantal problemen worden opgelost.

10.31. Um die Grundsätze der Preis- und Volumenmessung auf die einzelnen Ströme im System anwenden zu können, müssen für viele schwierige Fälle Sonderlösungen akzeptiert werden.


Door dit arrest van het Hof worden een aantal problemen opgelost in verband met de voorwaarden en de modaliteiten voor goedkeuring van de besluiten van de Commissie in haar hoedanigheid van college. Het arrest vormt een impliciete bevestiging van de geldigheid van de procedures betreffende de waarmerking van de handelingen, zoals die thans zijn vastgelegd in het nieuwe Reglement van Orde van de Commissie van 17 februari 1993.

Mit diesem Urteil des Gerichtshofs werden bestimmte Probleme hinsichtlich der Voraussetzungen für die Feststellung der Beschlüsse, die die Kommission als Kollegium faßt, gelöst. Die Verfahren der neuen Geschäftsordnung der Kommission vom 17. Februar 1993 im Zusammenhang mit der Feststellung der Rechtsakte werden in diesem Urteil stillschweigend anerkannt.


- problemen voor de economie van de Unie Uit deze feiten concludeert de Commissie dat de wisselkoersschommelingen tot een aantal problemen hebben geleid voor de economie van de Unie, moeilijkheden die overigens in het geheel niet te wijten zijn aan het verdwijnen van belemmeringen voor het handelsverkeer of aan de regels van de interne markt.

- Schwierigkeiten für die Wirtschaft der Union Aus dieser Lagebeschreibung zieht die Kommission den Schluß, daß der Wirtschaft der Union durch die Währungsschwankungen gewisse Schwierigkeiten entstehen; allerdings sind diese in keiner Weise auf die Beseitigung der Handelshemmnisse oder die Regeln des Binnenmarktes zurückzuführen.


Het IVe kaderprogramma beoogt dan ook in de eerste plaats: - een betere integratie van de nationale en communautaire OTO-werkzaamheden, met name door een betere coördinatie en een grotere deelname van de Lid-Staten aan grote internationale projecten, en een betere onderlinge afstemming van de onderzoekactiviteiten van de verschillende Europese organisaties (ESA, CERN, enz.); - een grotere coordinatie tussen de communautaire OTO-activiteiten en die in het kader van EUREKA, met name voor de verwezenlijking van strategische projecten waarin de ontwikkeling van sleuteltechnologieën en marktgericht onderzoek worden gecombineerd; - een verdere concentratie binnen de verschillende gebieden van de OTO-activiteiten op een beperkt ...[+++]

Mit dem vierten Rahmenprogramm werden die folgenden vorrangigen Ziele verfolgt: - eine umfassendere Integration der einzelstaatlichen und der gemeinschaftlichen FTE-Maßnahmen durch eine bessere Koordinierung der Beteiligung der Mitgliedstaaten an internationalen Großprojekten und eine engere Verknüpfung der von europäischen Organisationen (ESA, CERN u.a.) durchgeführten Forschungsvorhaben; - eine engere Zusammenarbeit zwischen den von der Gemeinschaft und den im Rahmen von EUREKA durchgeführten FTE-Maßnahmen, insbesondere bei der Realisierung strategischer Vorhaben, in denen die Entwicklung von Schlüsseltechnologien mit marktnahen Forsc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal problemen hebben opgelost' ->

Date index: 2022-06-20
w