Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aansluiting te vinden bij de europese familie invulling " (Nederlands → Duits) :

In de periode 2013-2014 gaf het proefproject een stem aan wetenschappelijke, artistieke, culturele en intellectuele gemeenschappen om het publiek via kunst en wetenschap te helpen aansluiting te vinden bij het project van Europese integratie.

Im Zeitraum 2013-2014 gab das Pilotprojekt Kunst- und Kulturschaffenden, Wissenschaftlern und Intellektuellen eine Stimme, um das europäische Integrationsvorhaben über die Künste und die Wissenschaft stärker in das Bewusstsein der breiten Öffentlichkeit zu rücken.


De Europese Unie heeft aangegeven dat aan het streven van de regio om aansluiting te vinden bij de Europese familie invulling zal worden gegeven zodra aan de voorwaarden is voldaan. Corruptie en georganiseerde misdaad komen echter nog op veel te grote schaal voor en van economische groei is bijna geen sprake.

Die Europäische Union erkennt die Bestrebungen der Region an, sich der europäischen Völkerfamilie anzuschließen, sobald die entsprechenden Bedingungen erfüllt sind, aber Korruption und organisierte Kriminalität sind nach wie vor an der Tagesordnung, und das Wirtschaftswachstum ist schwach.


− (PT) Moldavië heeft de afgelopen jaren de nodige inspanningen geleverd om steeds nauwere aansluiting te vinden bij de Europese normen op het gebied van vrijheid, democratie en goed bestuur.

− (PT) Die Republik Moldau hat sich in den letzten Jahren um eine stärkere Annäherung an die europäischen Standards der Freiheit, der Demokratie und des verantwortungsvollen Handelns bemüht.


We kennen het nationalisme en de bekrompenheid, maar we kennen ook de drang van vooral de jongeren om deel uit te maken van dit Europa en aansluiting te vinden bij de Europese normen.

Wir kennen den Nationalismus und die Engstirnigkeit, aber wir kennen auch den Drang, insbesondere der jungen Leute, in dieses Europa zu kommen und Anschluss an die europäischen Standards zu finden.


D. overwegende dat de uitoefening van dit recht aanzienlijk bijdraagt aan het streven van de Europese Unie aansluiting te vinden bij haar burgers en inzicht te geven in de verwachtingen van de Europese publieke opinie,

D. in der Erwägung, dass die Ausübung dieses Rechts in erheblichem Maße zu den Bemühungen der Europäischen Union beiträgt, bürgernäher zu werden und einen Einblick in die Erwartungen der europäischen Öffentlichkeit zu geben,


De EU is nu voornemens Georgië en de andere landen van de zuidelijke Kaukasus te helpen toenadering te vinden tot de Europese familie.

Die EU will Georgien und den übrigen Ländern des Südkaukasus nunmehr helfen, näher an die europäische Familie heranzurücken.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, op 19 maart vinden in Wit-Rusland presidentsverkiezingen plaats. Er bestaat nog steeds een kans dat het land zich door middel van vrije en eerlijke verkiezingen aansluit bij de Europese familie van democratieën, waar het thuishoort.

– (EN) Herr Präsident! Am 19. März werden Präsidentschaftswahlen in Belarus abgehalten. Noch bietet dieses Ereignis die Chance, dass das Land seinen rechtmäßigen Platz in der europäischen Familie der Demokratien einnimmt und eine freie und unparteiische Wahl durchführt.


Om deze doelstelling te kunnen verwezenlijken en de beoordeling van nieuwe specifieke pandemievaccins te bespoedigen is de Commissie met het EMEA overeengekomen om geen kosten voor de registratie van dossiers in rekening te brengen. In aansluiting op het door de Commissie op 6 april 2005 ingediende voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie[16] zou het st ...[+++]

Zur Erreichung dieses Ziels und zur Beschleunigung der Beurteilung neuer spezifischer Pandemieimpfstoffe hat die Kommission mit EMEA vereinbart, auf Gebühren für die Registrierung von Dossiers zu verzichten. Die Bemühungen der Mitgliedstaaten um Pandemieimpfstoffe dürften von der Gemeinschaft im Anschluss an die Vorlage eines Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Errichtung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union[16] (EUSF) zum Ausbau des Aspektes der Solidarität des integrierten Ansatzes der Kommission unterstützt werden, damit eine Reaktion auf große Katastrophen oder Notfälle im Bereich der ...[+++]


De Raad benadrukt het belang van spoedige hervormingen en van normale verkiezingen, teneinde Albanië aansluiting te doen vinden bij de Europese structuren.

Der Rat unterstrich, wie wichtig rasche Reformen und reguläre Wahlen für die Annäherung Albaniens an die europäischen Strukturen sind.


Deze wisselwerking tussen structuurfondsen en onderzoek moet bijdragen aan de totstandkoming van een echt cohesiebeleid, aangezien het potentieel van de regio's hierdoor wordt ontwikkeld en aansluiting kan vinden met de Europese onderzoekruimte.

Diese Synergie zwischen den Strukturfonds und den Forschungsaktionen wird dadurch zu einer wahren Kohäsion beitragen, daß das Potential der einzelnen Regionen ausgebaut und in den europäischen Forschungsraum einbezogen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aansluiting te vinden bij de europese familie invulling' ->

Date index: 2023-03-29
w