Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Actieprogramma ten behoeve van langdurig werklozen
ERGO
Herintegratie van langdurig werklozen
Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen
Werkgroep WISO Sociaal statuut voor werklozen

Traduction de «aangezien werklozen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen

Provisorischer Fonds zur Unterstützung der unfreiwillig Arbeitslosen


plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen

Plan bezüglich der aktiven Begleitung und Betreuung von Arbeitslosen


herintegratie van langdurig werklozen

Wiedereingliederung der Langzeitarbeitslosen


actieprogramma ten behoeve van langdurig werklozen | ERGO [Abbr.]

Aktionsprogramm zugunsten der Langzeitarbeitslosen | ERGO [Abbr.]


Werkgroep WISO : Sociaal statuut voor werklozen

Arbeitsgruppe WISO : Sozialer Status für Arbeitslose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de in dit arrest gedane vaststelling van de lacune is uitgedrukt in voldoende nauwkeurige en volledige bewoordingen die toelaten het in het geding zijnde artikel 42bis van de AKBW toe te passen met inachtneming van de referentienormen op grond waarvan het Hof zijn toetsingsbevoegdheid uitoefent, staat het aan de bevoegde rechter en overheid een einde te maken aan de schending van die normen, door de toeslag die krachtens artikel 42bis van de AKBW aan de uitkeringsgerechtigde volledig werklozen wordt toegekend, onder dezelfde voorwaarden toe te kennen aan de niet-uit ...[+++]

Da die in diesem Entscheid erfolgte Feststellung der Rechtslücke in einer ausreichend präzisen und vollständigen Formulierung ausgedrückt ist, die es ermöglicht, den fraglichen Artikel 42bis des AFBG unter Einhaltung der Referenznormen anzuwenden, aufgrund deren der Gerichtshof seine Kontrollbefugnis ausübt, obliegt es dem zuständigen Richter und der zuständigen Behörde, dem Verstoß gegen diese Normen ein Ende zu setzen, indem der Zuschlag, der aufgrund von Artikel 42bis des AFBG den entschädigungsberechtigten Vollarbeitslosen gewährt wird, unter den gleichen Bedingungen den nicht entschädigungsberechtigten Vollarbeitslosen gewährt wird (Kass., 5. März 2012, Arr. Cass., 2012, Nr ...[+++]


De bestrijding van langdurige werkloosheid is cruciaal bij het streven naar verbetering van de doeltreffendheid van de arbeidsmarkt, aangezien langdurig werklozen ongeveer half zoveel kans hebben op het vinden van een baan in vergelijking met personen die kort werkloos zijn.

Höhere Arbeitsmarkteffizienz lässt sich nur erreichen, wenn die Langzeitarbeitslosigkeit bekämpft wird, da die Chance, wieder einen Arbeitsplatz zu finden, für langzeitarbeitslose Menschen nur halb so groß ist wie für vorübergehend arbeitslose Personen.


De curve buigt af naar beneden aangezien een hoger percentage werklozen normaliter gepaard gaat met een lagere vacaturegraad.

Sie verläuft in der Regel von oben nach unten, wenn die Arbeitslosigkeit steigt, da es dann normalerweise weniger offene Stellen gibt.


Bij het samenstellen van het gecoördineerde pakket van actieve arbeidsmarktbeleidsmaatregelen moeten de lidstaten bijzondere aandacht besteden aan kansarme begunstigden, onder wie jongere en oudere werklozen en mensen die op de armoedegrens leven, aangezien die groepen door de wereldwijde financiële en economische crisis specifieke problemen ondervinden om opnieuw de arbeidsmarkt te betreden.

Die Mitgliedstaaten sollten benachteiligten Begünstigten, zu denen junge und ältere Arbeitslose und von Armut bedrohte Personen zählen, bei der Ausarbeitung des koordinierten Pakets aktiver Arbeitsmarktmaßnahmen besondere Aufmerksamkeit widmen, da diese Gruppen bei der Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt aufgrund der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise und der Globalisierung vor besonderen Problemen stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20 % van de beroepsbevolking in de EU kan slecht lezen, schrijven en rekenen. Dit cijfer is hoger bij werklozen die een grote kans hebben om met weinig vaardigheden door het leven te gaan, aangezien zij nauwelijks of geen volwassenenonderwijs volgen;

20 % der EU-Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter verfügen über unzureichende Lese-, Schreib- und Rechenfähigkeiten: diese Zahl ist noch höher bei den Arbeitslosen, die leicht in die Falle der Geringqualifizierung geraten, da sie sich auch im Erwachsenenalter nicht oder nur wenig fortbilden.


constateert dat een hoge werkloosheid niet alleen maatschappelijke kosten, maar ook hoge economische kosten veroorzaakt, aangezien werklozen de binnenlandse vraag nauwelijks helpen te ondersteunen en minder belastingen en sociale bijdragen betalen; stelt vast dat dit een lastenverzwaring betekent voor de werkenden in de vorm van hogere belastingen en voor de toekomstige generaties in de vorm van een grotere schuldenlast;

stellt fest, dass Arbeitslosigkeit nicht nur hohe soziale Kosten, sondern auch hohe wirtschaftliche Kosten verursacht, da Arbeitslose nur einen geringfügigen Beitrag zur Binnennachfrage leisten können und weniger Steuern und Sozialabgaben zahlen; stellt fest, dass damit die Belastung für die Erwerbstätigen und die künftigen Generationen steigt, die sich mit höheren Steuern bzw. einer höheren Schuldenlast konfrontiert sehen;


Aan het Hof wordt gevraagd of dat artikel 42bis, eerste lid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2, 3, 26.2 en 27.3 van het Verdrag inzake de rechten van het kind schendt, in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen de rechtgevende kinderen van uitkeringsgerechtigde volledig werklozen en de rechtgevende kinderen van niet uitkeringsgerechtigde volledig werklozen, aangezien, volgens de verwijzende rechter, het het voordeel van de verhoogde kinderbijslag vanaf de zevende ...[+++]

Der Hof wird gefragt, ob dieser Artikel 42bis Absatz 1 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 2, 3, 26 Absatz 2 und 27 Absatz 3 des Ubereinkommens über die Rechte des Kindes verstosse, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen berechtigenden Kindern entschädigter Vollarbeitsloser und berechtigenden Kindern nichtentschädigter Vollarbeitsloser einführe, da er nach Auffassung des vorlegenden Richters den Ersteren den Vorteil der erhöhten Familienbeihilfen ab dem siebten Monat der Arbeitslosigkeit vorbehalte.


Het bevorderen van de werkgelegenheid is een van de centrale beleidsdoelstellingen van de nationale regeringen in de Europese Unie, aangezien het aantal werklozen in de groep van vijftien landen koppig blijft steken op een hoog niveau.

Angesichts der anhaltend hohen Zahl von Arbeitslosen in den 15 Mitgliedstaaten ist die Beschäftigungsförderung eines der Hauptanliegen der nationalen Regierungen.


Ook de activeringsgraad van 20 procent werklozen zal worden overschreden, aangezien ernaar wordt gestreefd een percentage van 25% binnen 18 maanden te halen.

Dieser Zeitraum liegt deutlich unterhalb der in den Leitlinien genannten Fristen für jugendliche und erwachsene Langzeitarbeitslose. Das Aktivierungsziel von 20 % der Arbeitslosen dürfte klar übertroffen werden, da das Ziel der Regierung darin besteht, innerhalb von 18 Monaten 25 % zu aktivieren.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enig ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzahl der mittleren und großen Unternehmen sowie deren Beschäftigtenzahl hat sich in diesem Zeitraum erheblic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien werklozen' ->

Date index: 2022-09-21
w