Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Contactgroep EU-Japan
Follow-upcomité EU-Japan
Japans
SPA EU-Japan
Strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

Vertaling van "aangezien japan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Japan | SPA EU-Japan | strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und Japan


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan

Begleitausschuss EU-Japan | Kontaktgruppe EU-Japan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien Japan de op drie na grootste economie van de wereld is en er grote vraag is naar Europese producten, houdt dit akkoord een enorm potentieel in voor Europa.

Da Japan die viertgrößte Volkswirtschaft der Welt ist und großes Interesse an europäischen Produkten zeigt, birgt dieses Abkommen für Europa ein gewaltiges Potenzial.


Dit maakt van Europa de wereldleider op het gebied van marktpenetratie voor mobiele telefoons, aangezien de percentages in de VS en Japan rond de 80% liggen.

Europa ist dadurch in der Mobilfunkverbreitung weltweit führend, denn in den USA und Japan liegt der Versorgungsgrad bei etwa 80 %.


Aangezien de Verenigde Staten, China, Rusland, Japan, India en Brazilië een bijzondere plaats innemen in het handelsbeleid van de EU, is nauwere samenwerking op het gebied van normalisatie van groot belang voor onze economische betrekkingen met deze landen.

Da die Handelspolitik der EU den USA, China, Russland, Japan, Indien und Brasilien besondere Aufmerksamkeit widmet, ist es wichtig, dass wir im Rahmen unserer wirtschaftlichen Beziehungen mit diesen Ländern die Zusammenarbeit im Normungsbereich stärken.


Aangezien Japan aan de in artikel 33, lid 2, van Verordening (EG) nr. 834/2007 vastgestelde voorwaarden blijft voldoen, moet, mede in het licht van de monitoringervaring, de opneming voor onbepaalde duur worden verlengd.

Da Japan die Bedingungen von Artikel 33 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 weiterhin erfüllt und angesichts der bei der Überwachung gewonnenen Erfahrung sollte die Aufnahme für einen nicht näher bestimmten Zeitraum verlängert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij mogen niet vergeten dat dit partnerschap voor Europa bijzonder voordelig kan zijn, aangezien Japan een van 's werelds grootste investeerders in onderzoek is. In 2008 vertegenwoordigden de Japanse investeringen in onderzoek 3,61 procent van het bruto binnenlands product en was ruim 81,6 procent afkomstig uit de particuliere sector.

Wir dürfen dabei nämlich nicht vergessen, dass diese Partnerschaft zum größten Nutzen für Europa sein könnte, da Japan eines der führenden Länder der Welt ist, was die Investitionen in die Forschung angeht, die 2008 3,61 % des Bruttoinlandsprodukts ausgemacht haben, wobei davon mehr als 81,6 % aus dem Privatsektor gekommen sind.


F. overwegende dat het regelgevingsklimaat, de normen en de procedures voor conformiteitsbeoordeling in Japan worden gezien als de belangrijkste belemmeringen voor zakendoen in Japan, aangezien zij de situatie voor marktdeelnemers ingewikkeld en onzeker maken,

F. in der Erwägung, dass das Regelungsumfeld sowie Standards und Konformitätsbewertungen in Japan als die größten Hindernisse für den Zugang zum japanischen Markt betrachtet werden, da sie die Komplexität und die Unsicherheit der Wirtschaftsakteure erhöhen,


N. overwegende dat het regelgevingsklimaat, de technische normen en de procedures voor conformiteitsbeoordeling in Japan door Europese bedrijven als de belangrijkste belemmeringen voor zakendoen in Japan worden gezien, aangezien de zaken daardoor ingewikkeld en onzeker worden en er extra kosten door ontstaan,

N. in der Erwägung, dass das Regelungsumfeld, technische Standards und die Konformitätsbewertungsverfahren in Japan von europäischen Firmen als die größten Hindernisse für den Zugang zum japanischen Markt betrachtet werden, da sie die Komplexität und die Unsicherheit im Zusammenhang mit Geschäften in Japan erhöhen und zusätzliche Kosten nach sich ziehen,


Aangezien de EU-lidstaten en Japan gemeenschappelijke uitdagingen hebben, lijkt het me belangrijk een aantal problemen onder de loep te nemen en door middel van handelsovereenkomsten aan te pakken.

Angesichts der Tatsache, dass die Länder der EU und Japan gemeinsamen Herausforderungen gegenüberstehen, glaube ich, dass es wichtig ist, einen Blick auf einige dieser Fragen zu werfen und sie mittels Handelsabkommen anzugehen.


Aangezien we duizenden nieuwe doden uit Japan hebben, wilde ik haar vragen of dit niet genoeg aanleiding is.

Da es Tausende von neuen Toten in Japan gegeben hat, wollte ich fragen, ob diese Tatsache nicht Anlass genug ist.


Aangezien Japan de meeste bestellingen heeft, lijkt de door de Japanse regering opgelegde prijsdiscipline te werken, terwijl de Chinese werven zich houden aan het prijsniveau dat door de Japanse prijsleiders wordt nagestreefd.

Da die meisten Aufträge für solche Schiffe von japanischen Reedereien erteilt wurden, scheint die von der japanischen Regierung angeordnete Preisdisziplin zu funktionieren. Die chinesischen Werften orientieren sich an den Preisen der günstigsten japanischen Anbieter.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     japans     spa eu-japan     contactgroep eu-japan     follow-upcomité eu-japan     aangezien japan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien japan' ->

Date index: 2021-09-18
w