Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien het parlement het enige democratisch gekozen orgaan » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien het Parlement het enige democratisch gekozen orgaan is dat de Europese burgers en belastingbetalers rechtstreeks vertegenwoordigt, denk ik dat we het recht hebben om precies te weten hoe de kredieten worden beheerd.

Da das Parlament die einzige europäische Institution ist, die demokratisch gewählt wird und die die europäischen Bürgerinnen und Bürger und Steuerzahler direkt vertritt, glaube ich, dass wir das Recht haben, ganz genau zu wissen, wie die Mittel verwaltet werden.


Het Europees Parlement (EP) is het enige rechtstreeks gekozen orgaan van de EU en een van de grootste democratische vergaderingen in de wereld.

Das Europäische Parlament (EP) ist das einzige Organ der EU, das direkt gewählt wird, sowie eines der größten demokratischen Gremien der Welt.


6. spreekt opnieuw zijn steun uit voor het Huis van afgevaardigden in Tobruk als het enige democratisch gekozen orgaan na de verkiezingen van juni 2014; herhaalt zijn oproep aan het verkozen Huis van afgevaardigden en de officiële regering om hun taken uit te voeren op basis van de rechtsstaat en de mensenrechten, in een geest van inclusiviteit in het belang van het land en om de rechten van alle Libische burgers te beschermen, inclusief de religieuze en etnische minderheden;

6. bekräftigt seine Unterstützung für das Repräsentantenhaus in Tobruk als das einzige legitime Organ, das aus der Wahl vom Juni 2014 hervorgegangen ist; fordert das gewählte Repräsentantenhaus und die offizielle Regierung erneut auf, ihren Aufgaben auf der Grundlage der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte nachzukommen und dabei alle Bürger einzubeziehen, um im Interesse des Landes zu handeln und die Rechte aller Bürger Libyens – darunter auch der religiösen und ethnischen Minderheiten – zu schützen;


5. spreekt opnieuw zijn steun uit voor het Huis van afgevaardigden in Tobruk als het enige democratisch gekozen orgaan na de verkiezingen van juni 2014; herhaalt zijn oproep aan het verkozen Huis van afgevaardigden en de officiële regering om hun taken uit te voeren op basis van de rechtsstaat en de mensenrechten, in een geest van inclusiviteit in het belang van het land en om de rechten van alle Libische burgers te beschermen, inclusief de religieuze en etnische minderheden;

5. bekräftigt seine Unterstützung für das Repräsentantenhaus in Tobruk als das einzige legitime Organ, das aus der Wahl vom Juni 2014 hervorgegangen ist; fordert das gewählte Repräsentantenhaus und die offizielle Regierung erneut auf, ihren Aufgaben auf der Grundlage der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte nachzukommen und dabei alle Bürger einzubeziehen, um im Interesse des Landes zu handeln und die Rechte aller Bürger Libyens – darunter auch der religiösen und ethnischen Minderheiten – zu schützen;


herinnert eraan dat de preventie van de toegang van terroristen tot CBRN-materiaal een cruciale prioriteit is zowel in het kader van de huidige, uit 2005 daterende als in de toekomstige EU-strategie ter bestrijding van terrorisme, evenals in het kader van de uit 2003 daterende EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens en hun overbrengingsmiddelen; dringt derhalve erop aan dat de EU-coördinator voor terrorismebestrijding via de passende en bevoegde agentschappen en deskundigen van de EU regelmatig aan het Parlement verslag uitbrengt over de omvang van mogelijke CBRN-risico's of -dreigingen binnen de Unie of voor EU- ...[+++]

erinnert daran, dass die Verhinderung des Zugangs von Terroristen zu CBRN-Stoffen eine Hauptpriorität sowohl nach der derzeitigen und künftigen EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung von 2005 als auch der EU-Strategie von 2003 gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihrer Trägersysteme ist; fordert deshalb, dass der EU-Koordinator für Terrorismusbekämpfung dem Parlament durch die geeigneten und zuständigen Agenturen und Experten der EU regelmäßig über das Niveau potentieller CBRN-Risiken und -Bedrohungen innerhalb der ...[+++]


Met name in het huidige klimaat, na de Franse en Nederlandse referenda, zien de mensen de Raad en de Commissie – de Commissie in het bijzonder – als instellingen die ver afstaan van het Parlement, dat het enige democratisch gekozen orgaan is dat de kiezer vertegenwoordigt.

Insbesondere in der derzeitigen Stimmungslage, die durch den Ausgang der Referenden in Frankreich und den Niederlanden geprägt ist, meinen die Menschen, dass der Rat und die Kommission – vor allem die Kommission – Abstand zum Parlament als dem einzigen demokratisch gewählten Organ, das die Wählerschaft vertritt, halten.


En het zijn zeker ook geen democratische argumenten, want dit Parlement is het enige democratisch gekozen orgaan binnen de Europese Unie en het is bijna zo goed als nutteloos.

Die Demokratie kann auch kein Argument sein, weil dieses Parlament das einzige demokratische Element innerhalb der Europäischen Union ist und so gut wie gar nichts bewirken kann.


Deze achtergrond heeft ook gevolgen voor de democratische legitimiteit van het initiatief, aangezien het advies van het Europees Parlement op grond van artikel 39 VEU nauwelijks enige gevolgen voor de keuze van de regels kan hebben.

Dies beeinträchtigt auch die demokratische Legitimität der Initiative, da die Stellungnahme des Europäischen Parlaments nach Artikel 39 EUV kaum Auswirkungen auf die Wahl der Vorschriften haben kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het parlement het enige democratisch gekozen orgaan' ->

Date index: 2022-09-11
w