Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangebroken lagen
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «aangebroken om zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na jaren van onderhandelingen is het moment aangebroken om een akkoord terzake te bereiken, en zoals Minister Győri heeft gezegd, zal ook het Hongaarse voorzitterschap hiernaar streven.

Nach vielen Jahren der Verhandlungen ist nun der Moment gekommen, eine Einigung in dieser Sache zu erzielen, und auch der ungarische Ratsvorsitz wird sich dafür einsetzen, wie Ministerin Győri sagte.


Het immigratievraagstuk is een Europees probleem en nu is het moment aangebroken om het in Europees verband aan te pakken, zoals de resolutie-Weber ook vraagt.

Die Immigration ist ein europäisches Anliegen und es ist nun an der Zeit, dieses auf europäischer Ebene anzugehen, wie dies auch in Frau Webers Entschließung verlangt wird.


Zoals gezegd is er een nieuw tijdperk aangebroken voor de Verenigde Staten, en wij hopen dat dit ook voor de Europese Unie na de ophanden zijnde ratificatie van het Verdrag van Lissabon het geval zal zijn.

Wie erwähnt wurde, ist dies für die Vereinigten Staaten eine neue Ära, und wir hoffen, dass dies auch für die Europäische Union zutreffen wird, sobald der Vertrag von Lissabon ratifiziert ist.


Zoals gezegd is er een nieuw tijdperk aangebroken voor de Verenigde Staten, en wij hopen dat dit ook voor de Europese Unie na de ophanden zijnde ratificatie van het Verdrag van Lissabon het geval zal zijn.

Wie erwähnt wurde, ist dies für die Vereinigten Staaten eine neue Ära, und wir hoffen, dass dies auch für die Europäische Union zutreffen wird, sobald der Vertrag von Lissabon ratifiziert ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het moment is aangebroken om, zoals de Spaanse regeringsleider Aznar vraagt, de voorstellen betreffende de oprichting van een bank voor het Middellandse-Zeegebied, met de eventuele deelname van de Europese Investeringsbank, in acties te vertalen.

Es ist an der Zeit, wie vom spanischen Ministerpräsidenten José Maria Aznar gefordert, die Vorschläge umzusetzen, die darauf abzielen, gegebenenfalls unter Beteiligung der Europäischen Investitionsbank eine Entwicklungsbank für den Mittelmeerraum zu gründen.


Voor de Europese Commissie is nu het moment aangebroken om het werk dat zij tot nu toe heeft verricht serieus te nemen en een strategie te ontwikkelen waarmee – zoals mijn collega mevrouw Járóka al aangaf – een eind kan worden gemaakt aan discriminatie en waarmee landen die op wetgevingsgebied achterlopen, ter verantwoording kunnen worden geroepen.

Nun ist die Zeit gekommen, da die Europäische Kommission ihre bisher geleistete Arbeit ernst nehmen und eine Strategie entwickeln sollte, mit der – wie auch meine Kollegin, Frau Járóka, erwähnte – die Diskriminierung wirksam beseitigt werden kann.


De Commissie vindt dat nu het moment is aangebroken om na te gaan over welke opties zij beschikt om de aanzet te geven tot de laatste fase en een volledig functionerende elektriciteits- en gasmarkt op Europees niveau tot stand te brengen, zoals beschreven onder de punten 2.1 tot en met 2.6.

Die Kommission ist der Auffassung, dass es nun an der Zeit ist, zu prüfen, welche der in den vorstehenden Abschnitten 2.1 bis 2.6 dargelegten Optionen sie zur Förderung eines weiteren Durchbruchs in Erwägung ziehen kann, der der letzte Schritt zu vollständig funktionierenden Elektrizitäts- und Erdgasmärkten auf europäischer Ebene sein wird.


De Commissie vindt dat nu het moment is aangebroken om na te gaan over welke opties zij beschikt om de aanzet te geven tot de laatste fase en een volledig functionerende elektriciteits- en gasmarkt op Europees niveau tot stand te brengen, zoals beschreven onder de punten 2.1 tot en met 2.6.

Die Kommission ist der Auffassung, dass es nun an der Zeit ist, zu prüfen, welche der in den vorstehenden Abschnitten 2.1 bis 2.6 dargelegten Optionen sie zur Förderung eines weiteren Durchbruchs in Erwägung ziehen kann, der der letzte Schritt zu vollständig funktionierenden Elektrizitäts- und Erdgasmärkten auf europäischer Ebene sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangebroken om zoals' ->

Date index: 2025-04-01
w